Олдридж Джеймс (р. 10.7.1918, Уайт-Хилс, Виктория, Австралия), английский писатель и общественный деятель. Учился в мельбурнском коммерческом колледже. В 1938 переехал в Англию. Работа журналиста и военного корреспондента, побывавшего на многих фронтах 2-й мировой войны 1939-45, стала для О. школой жизненного опыта и мастерства. Его художественные репортажи ("Песня о Кавказе", 1942) и романы ("Дело чести", 1942, рус. пер. 1947; "Морской орёл", 1944, рус. пер. 1945), цикл новелл (книга "О многих людях", 1946) отразили героизм народного Сопротивления и те перемены, которые повлекла за собой всемирно-историческая победа над фашизмом. О. живо отзывается на волнующие проблемы времени, борясь за мир и разрядку международной напряжённости (роман "Дипломат", 1949, рус. пер. 1952; Золотая медаль Мира, 1953), выступает как художник в поддержку национально-освободительной борьбы угнетённых народов ("Герои пустынных горизонтов", 1954; "Не хочу, чтобы он умирал", 1957; "Последний изгнанник", 1961, рус. пер. 1963). Писателя привлекает судьба простого человека, в драматических обстоятельствах одерживающего победу над отчаянием ("Охотник", 1950).
Через всё творчество О. проходит тема Советского Союза. Он ясно видит сложный процесс острой идеологической борьбы между миром капитализма и социализма, отзывающийся в сознании людей (дилогия "Сын земли чужой", 1962; "Опасная игра", 1966, рус. пер. 1969). О разнообразии творческих интересов свидетельствует книга "Каир", цикл австралийских новелл ("Мальчик с лесного берега", "Победа мальчика с лесного берега", "Папина сорока" и др.), повесть "Мой брат Том" (1966), сборник рассказов разных лет "Золото и песок" (1960), включающий "Последний дюйм" (рус. пер. 1959, одноименный советский фильм, 1959), "Акулью клетку" и др. Романы О. тяготеют к жанру героической эпопеи, они реалистически отражают и сложный путь личности к новым горизонтам, и трагедию индивидуалиста, утратившего их. Ленинская премия "За укрепление мира между народами" (1973).Умер 23 февраля 2015 г. (96 лет), в Лондоне (Великобритания).
Мне очень понравилась сказка Платонова « Солдат и царица». Интересно было читать, а главное можно извлечь урок – нельзя причинять людям зло. Если делаешь добро, то и получаешь его. В этой сказке царица приказала бить солдата с утра по двадцать палок. Вот солдат злом и ответил: поменял царицу и сапожницу местами. Я думаю, что это урок мне пригодится в жизни: нужно делать добро, а не зло, и тебе ответят тем же. Говорят же: «Как аукнется, так и откликнется» Писатель проявил мастерство в этой сказке в том, что ярко описал действия героев, поэтому читалось с интересом. Где–то весело, а где- то грустно. Грустно было потому, что солдата били. А радостно, когда меняли царицу на сапожницу. «Истерлись люди при дворце, а из терпенья не выходят» Я понимаю это так: люди во дворце трудятся, их наказывают, им тяжело, но люди терпят, несмотря ни на что.
Олдридж Джеймс (р. 10.7.1918, Уайт-Хилс, Виктория, Австралия), английский писатель и общественный деятель. Учился в мельбурнском коммерческом колледже. В 1938 переехал в Англию. Работа журналиста и военного корреспондента, побывавшего на многих фронтах 2-й мировой войны 1939-45, стала для О. школой жизненного опыта и мастерства. Его художественные репортажи ("Песня о Кавказе", 1942) и романы ("Дело чести", 1942, рус. пер. 1947; "Морской орёл", 1944, рус. пер. 1945), цикл новелл (книга "О многих людях", 1946) отразили героизм народного Сопротивления и те перемены, которые повлекла за собой всемирно-историческая победа над фашизмом. О. живо отзывается на волнующие проблемы времени, борясь за мир и разрядку международной напряжённости (роман "Дипломат", 1949, рус. пер. 1952; Золотая медаль Мира, 1953), выступает как художник в поддержку национально-освободительной борьбы угнетённых народов ("Герои пустынных горизонтов", 1954; "Не хочу, чтобы он умирал", 1957; "Последний изгнанник", 1961, рус. пер. 1963). Писателя привлекает судьба простого человека, в драматических обстоятельствах одерживающего победу над отчаянием ("Охотник", 1950).
Через всё творчество О. проходит тема Советского Союза. Он ясно видит сложный процесс острой идеологической борьбы между миром капитализма и социализма, отзывающийся в сознании людей (дилогия "Сын земли чужой", 1962; "Опасная игра", 1966, рус. пер. 1969). О разнообразии творческих интересов свидетельствует книга "Каир", цикл австралийских новелл ("Мальчик с лесного берега", "Победа мальчика с лесного берега", "Папина сорока" и др.), повесть "Мой брат Том" (1966), сборник рассказов разных лет "Золото и песок" (1960), включающий "Последний дюйм" (рус. пер. 1959, одноименный советский фильм, 1959), "Акулью клетку" и др. Романы О. тяготеют к жанру героической эпопеи, они реалистически отражают и сложный путь личности к новым горизонтам, и трагедию индивидуалиста, утратившего их. Ленинская премия "За укрепление мира между народами" (1973).Умер 23 февраля 2015 г. (96 лет), в Лондоне (Великобритания).
Объяснение:
Солдат и царица». Интересно было читать, а главное можно извлечь урок – нельзя
причинять людям зло. Если делаешь добро, то и получаешь его. В этой сказке царица приказала бить
солдата с утра по двадцать палок. Вот
солдат злом и ответил: поменял царицу и сапожницу местами. Я думаю, что это урок мне пригодится в жизни:
нужно делать добро, а не зло, и тебе ответят
тем же. Говорят же: «Как аукнется, так и откликнется» Писатель проявил мастерство в этой сказке в
том, что ярко описал действия героев, поэтому читалось с интересом. Где–то
весело, а где- то грустно. Грустно было
потому, что солдата били. А радостно, когда меняли царицу на сапожницу. «Истерлись люди при дворце, а из терпенья не
выходят» Я понимаю это так: люди во дворце трудятся, их наказывают, им тяжело,
но люди терпят, несмотря ни на что.