нет печальней повести на свете, чем повесть о ромео и джульетте»… их имена стали символом настоящей и трагичной любви. джульетта капулетти – главная героиня трагедии у. шекспира «ромео и джульетта», единственная дочь в семье капулетти, глава которой находится в давней вражде с семейством монтекки.
джульетта еще юная девушка: мое дитя еще не знает жизни; ей нет еще четырнадцати лет; пускай умрут еще два пышных лета —тогда женою сможет стать джульетта.
кормилица подчеркивает врожденную красоту и ум джульетты: милей тебя детей я не кормила. о чести! каб не я тебя вскормила, сказала б: ум ты с молоком всосала.
джульетта в начале произведения – послушная и смиренная дочь для своих родителей, выполняет все их просьбы и прислушивается к наставлениям: я постараюсь ласково смотреть, но буду стрелы посылать из глазне дальше, чем велит мне ваш приказ.
вспыхнувшая неожиданно любовь к ромео все меняет – джульетта превращается в решительную и бесстрашную девушку, готовую на жертвы ради своего любимого: так поклянись, что любишь ты меня, - и больше я не буду капулетти…
да, мой монтекки, да, я безрассудна, и ветреной меня ты вправе счесть. но верь мне, друг, – и буду я вернейвсех, кто себя вести хитро умеет.
джульетта – девушка приличная, благородная, поэтому предлагает ромео обвенчаться с ним, обещая после того быть ему верной и преданной спутницей жизни, вопреки тому, что брак с ромео не может быть одобрен ее семьей из-за вражды с монтекки: если искренне ты любишьи думаешь о браке – завтра утромты с посланной моею дай мне знать, где и когда обряд свершить ты хочешь, —и я сложу всю жизнь к твоим ногами за тобой пойду на край вселенной.
о том, как сильны чувства джульетты, мы узнаем из слов кормилицы, адресованных ромео: «…потому что она такие нежные стишки сочиняет про вас и про розмарин, что вам бы любо было послушать».
джульетта – чистая душой, не может принять жениха, которого нашли ей родители, однако она выражает им свое понимание, любовь и , хоть и вызывает гнев и разочарование отца: я не горжусь, что вы его нашли, но , что его искали. как мне гордиться тем, что ненавистно? но все же я вам дажеза ненависть, коль от любви она.
чтобы избежать греха – брака с парисом – после тайного венчания с ромео и найти возможность быть с любимым, джульетта готова к любым жертвам и опасностям: все, все, о чем, лишь слушая, трепещешь, все сделаю без страха, чтоб остаться возлюбленному верною женой.
в отличие от былин о старших богатырях (святогоре, вольге, микуле) и былин новгородских (о садко, василии буслаевиче) былинами киевскими называются те эпические песни, содержание которых к городу киеву, связано с именем князя владимира, или с теми богатырями, которые служили ему.
объяснение: князь владимир был популярен в свое время. по происхождению своему, он был первый князь из «рюриковичей» наполовину славянской крови (сын святослава и ольгиной служанки – славянки малуши). быть может, поэтому на него косо смотрели чистокровные варяги-норманны (например, рогнеда не хотела идти за него замуж). к тому же, войдя в силу, он повел борьбу с дружинниками-варягами, уменьшил их значение на руси. это не могло не понравиться славянам.
такое различное отношение к нему различных слоев тогдашнего общества вызвало и различные песни, ему посвященные – сочувствующие и враждебные: одни складывались у славян (полян), другие у их врагов, или в среде дружинников-варягов, – все они, со временем, слились в один «цикл» («круг»), но противоречивые черты в обрисовке владимира остались непримирёнными. с одной стороны, он – «красное солнышко», «светлый», «пресветлый», «ласковый»; с другой – коварный, трусливый, , жадный, и распутный.
ответ:
нет печальней повести на свете, чем повесть о ромео и джульетте»… их имена стали символом настоящей и трагичной любви. джульетта капулетти – главная героиня трагедии у. шекспира «ромео и джульетта», единственная дочь в семье капулетти, глава которой находится в давней вражде с семейством монтекки.
джульетта еще юная девушка: мое дитя еще не знает жизни; ей нет еще четырнадцати лет; пускай умрут еще два пышных лета —тогда женою сможет стать джульетта.
кормилица подчеркивает врожденную красоту и ум джульетты: милей тебя детей я не кормила. о чести! каб не я тебя вскормила, сказала б: ум ты с молоком всосала.
джульетта в начале произведения – послушная и смиренная дочь для своих родителей, выполняет все их просьбы и прислушивается к наставлениям: я постараюсь ласково смотреть, но буду стрелы посылать из глазне дальше, чем велит мне ваш приказ.
вспыхнувшая неожиданно любовь к ромео все меняет – джульетта превращается в решительную и бесстрашную девушку, готовую на жертвы ради своего любимого: так поклянись, что любишь ты меня, - и больше я не буду капулетти…
да, мой монтекки, да, я безрассудна, и ветреной меня ты вправе счесть. но верь мне, друг, – и буду я вернейвсех, кто себя вести хитро умеет.
джульетта – девушка приличная, благородная, поэтому предлагает ромео обвенчаться с ним, обещая после того быть ему верной и преданной спутницей жизни, вопреки тому, что брак с ромео не может быть одобрен ее семьей из-за вражды с монтекки: если искренне ты любишьи думаешь о браке – завтра утромты с посланной моею дай мне знать, где и когда обряд свершить ты хочешь, —и я сложу всю жизнь к твоим ногами за тобой пойду на край вселенной.
о том, как сильны чувства джульетты, мы узнаем из слов кормилицы, адресованных ромео: «…потому что она такие нежные стишки сочиняет про вас и про розмарин, что вам бы любо было послушать».
джульетта – чистая душой, не может принять жениха, которого нашли ей родители, однако она выражает им свое понимание, любовь и , хоть и вызывает гнев и разочарование отца: я не горжусь, что вы его нашли, но , что его искали. как мне гордиться тем, что ненавистно? но все же я вам дажеза ненависть, коль от любви она.
чтобы избежать греха – брака с парисом – после тайного венчания с ромео и найти возможность быть с любимым, джульетта готова к любым жертвам и опасностям: все, все, о чем, лишь слушая, трепещешь, все сделаю без страха, чтоб остаться возлюбленному верною женой.
ответ:
в отличие от былин о старших богатырях (святогоре, вольге, микуле) и былин новгородских (о садко, василии буслаевиче) былинами киевскими называются те эпические песни, содержание которых к городу киеву, связано с именем князя владимира, или с теми богатырями, которые служили ему.
объяснение: князь владимир был популярен в свое время. по происхождению своему, он был первый князь из «рюриковичей» наполовину славянской крови (сын святослава и ольгиной служанки – славянки малуши). быть может, поэтому на него косо смотрели чистокровные варяги-норманны (например, рогнеда не хотела идти за него замуж). к тому же, войдя в силу, он повел борьбу с дружинниками-варягами, уменьшил их значение на руси. это не могло не понравиться славянам.
такое различное отношение к нему различных слоев тогдашнего общества вызвало и различные песни, ему посвященные – сочувствующие и враждебные: одни складывались у славян (полян), другие у их врагов, или в среде дружинников-варягов, – все они, со временем, слились в один «цикл» («круг»), но противоречивые черты в обрисовке владимира остались непримирёнными. с одной стороны, он – «красное солнышко», «светлый», «пресветлый», «ласковый»; с другой – коварный, трусливый, , жадный, и распутный.