«О чем плачут лошади» с. 166-172. 3.Письменно ответьте на во О чём этот рассказ? 2) Какие чувства вызывали у рассказчика лошади? Найдите в тексте слова автора. 3) Почему герой испытывает чувство вины перед лошадьми? 4) Какие слова-ассоциации у вас возникают, когда вы слышите слово “лошадь”? 5) Какие сказочные черты присутствуют в этом рассказе? 6) Чем Рыжуха отличалась от других лошадей, доходяг и кляч?
Исторический путь народа, как правило, начинается с фантастических переводов героических мифов, красивых легенд. В этих произведениях всегда есть скрытое зерно исторической действительности, и это зерно всегда украшено фантазией рассказчиков.
Уже в первом тысячелетии до нашей эры древние греки слушали стихотворные рассказы о Троянской войне и о приключениях велемудрого Одиссея. Ученые долгое время считали события, о которых рассказывают эпические поэмы "Илиада" и "Одиссея", более мифическими, чем историческими. Авторство этих поэм приписывали древнем народном певцу Гомеру. Но в семидесятых годах XIX века археолог Шлиман раскопал на побережье Эгейского моря ту же Трою, об осаде которой рассказывается в "Илиаде".
Объяснение:
ДЖУЛИЯ ЛЭМБЕРТ (англ. Julia Lambert) — героиня романа С. Моэма «Театр» (1937). Удачливый драматург, человек хорошо знающий законы сцены и актерского ремесла, Моэм написал роман о «величайшей английской актрисе», исполненный иронии, остроумия и философских размышлений о природе театра. Он доверил Д.Л. свои мысли о предназначении искусства, об отношении между реальной жизнью и иллюзорным существованием актера на сцене. Для героини Моэма реальная, подлинная жизнь начинается на подмостках театра, здесь она талантливо играет: внимательную хозяйку дома, светскую львицу, примадонну, которая «ничего из себя не строит», и еще множество разнообразных ролей. Д.Л. умна и проницательна, чуть насмешлива и очень восприимчива к окружающему миру, практична и в то же время щедра. Но, несмотря на все это, она считает себя самой обычной женщиной, только в ней скрыто нечто такое, что дает ощущение власти над публикой, чувство небывалой свободы, и это нечто — ее дар, ее талант, вызывающий уважение и трепет не только у окружающих, но порой и у нее самой. Путь Д.Л. в театре повторял пути многих молодых актрис до нее: незначительные роли, гастрольные труппы, провинциальные театры. Но однажды ей повезло, она встретила антрепренера Джимми Лэнгтона, который научил ее ремеслу. А потом в ее жизни состоялась вторая важная встреча: в труппу пришел Майкл Госселин, молодой актер, которого она полюбила и с которым создала вскоре свой театр. Джулия стала любимицей публики, перед ней раскрылись двери светских гостиных, успех и богатство сделались привычными атрибутами благополучной и респектабельной жизни. И тогда с сорокашестилетней мисс Лэмберт произошло потрясающее событие — она влюбилась в юношу моложе ее на целых двадцать пять лет. Этот роман длился около года и позволил Джулии сделать удивительные открытия. Как-то, поссорившись с любовником, она вложила все свое отчаяние в игру и в тот вечер играла так плохо, как никогда. Оказывается, невозможно хорошо изобразить чувства, которые переживаешь на самом деле. Джулия понимает, что разбитое сердце, переживания и прочее — это прекрасно только в том случае, если не мешает искусству выразить себя. Возлюбленный Джулии, променявший ее на молоденькую третьеразрядную актрису, скоро убедился, что поступил крайне глупо: в Англии нет женщины и нет актрисы, равной Д.Л. Новая роль и потрясающий успех подтверждают ее могущество, ее полную власть над собой и над зрительным залом. И, размышляя об актерском искусстве, Джулия приходит к выводу: «Говорят: игра — притворство. Это притворство и есть единственная реальность».
Роман С.Моэма приобрел широкую популярность у русской публики после выхода на экраны фильма с участием В.Артмане в роли Д.Л. (1978).