Сонет (итал. sonetto, окс. sonet) — поэтическая форма. Одна строфа сонета обычно состоит из 14 строк, образующих 2 четверостишия-катрена (на 2 рифмы) и 2 трёхстишия-терцета (на 2 или 3 рифмы), чаще всего во «французской» последовательности — abba abba ccd eed(или ccd ede) или в «итальянской» — abab abab cdc dcd (или cde cde). Принято относить к сонетам также «шекспировский сонет», или сонет с «английской» рифмовкой — abab cdcd efef gg (три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом»), — приобретший особую популярность благодаря Уильяму Шекспиру. Композиция сонета предполагает сюжетно-эмоциональный перелом (итал. volta), который в «континентальном» сонете приходится, как правило, на переход от катренов к терцетам, а в шекспировском сонете — чаще всего или на 8-й, или на 13-й стих; в ряде случаев, однако, этот перелом оттягивается поэтом, иной раз даже до 14-го стиха (например, в 71-м сонете Филипа Сидни, «Who will in fairest book of Nature know…»)[1].
Епітети: "небо голубеє", "тяжкі сльози", "господнє небо".
метафори: "сонце гріло, не пекло", "сонце ... не довго молилось", "небо помарніло".
порівняння: " ... любо стало, неначе в бога", "мов прокинувся, дивлюся", " ... поцілувала ... наче сонце засіяло, неначе все на світі стало моє".
риторичні запитання: " ... чи так мені чого було?", " ... чого так весело було?".
риторичні оклики: "Поглянув я на ягня - не мої ягнята!", "Господнє небо і село, ягня, здається, веселилось!" и т. д) сама посмотри
Объяснение: