Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери – это книга, с которой должен познакомиться каждый.За свою не очень долгую жизнь перечитывал я её неоднократно и каждый раз находил для себя что-то новое. Незамысловатый сюжет, через призму которого автор рисует картину сложнейших аспектов человеческих взаимоотношений и мировоззрения, с первых страниц увлекает своей непосредственностью и открытостью. Создаётся впечатление, что ты сам становишься участником разворачивающейся драмы.Автор неслучайно выбрал место действия. Крушение самолёта. Пустыня, отсутствие людей на сотни миль вокруг, звёздное ночное небо и постоянно довлеющая угроза навсегда остаться в этой местности, не справившись с голодом и жаждой.Кто такой Маленький Принц? На этот вопрос каждый отвечает себе сам. Галлюцинация, сон, инопланетный гость, внутренний голос или что-то иное. Возможно.Эту книгу нужно перечитывать, пытаться проникнуть в её глубинную суть. Её максимы должны стать внутренним уставом каждого.
В сказке «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» используются различные сатирические приемы: гротеск, ирония, фантастика, аллегория, сарказм – для характеристики изображаемых героев и описания той ситуации, в которой оказались главные персонажи сказки: два генерала. Гротескно само попадание генералов на необитаемый остров «по щучьему велению, по моему хотению». Фантастично заверение писателя в том, что «служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре, там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали». Сатирически изобразил писатель и внешний вид героев: «они в ночных рубашках, а на шеях у них висит по ордену». Салтыков-Щедрин высмеивает элементарное неумение генералов найти себе еду: оба думали, что «булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают».
Поэтому это и сатирическое произведение.
Объяснение:
Ирония: Встал мужичина: видит, генералы строгие; нарвал генералам по десятку самых спелых яблок, а себе взял одно, кислое. Гиперболы: Теперь я бы, кажется, свой собственный сапог съел; в глазах их светился зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Гротеск: Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил. Мужичина до того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить.
В сказке «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» используются различные сатирические приемы: гротеск, ирония, фантастика, аллегория, сарказм – для характеристики изображаемых героев и описания той ситуации, в которой оказались главные персонажи сказки: два генерала. Гротескно само попадание генералов на необитаемый остров «по щучьему велению, по моему хотению». Фантастично заверение писателя в том, что «служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре, там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали». Сатирически изобразил писатель и внешний вид героев: «они в ночных рубашках, а на шеях у них висит по ордену». Салтыков-Щедрин высмеивает элементарное неумение генералов найти себе еду: оба думали, что «булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают».
Поэтому это и сатирическое произведение.
Объяснение:
Ирония: Встал мужичина: видит, генералы строгие; нарвал генералам по десятку самых спелых яблок, а себе взял одно, кислое. Гиперболы: Теперь я бы, кажется, свой собственный сапог съел; в глазах их светился зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Гротеск: Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил. Мужичина до того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить.