Понемногу он потерял всё, кроме главного – своей странной летящей души. допустим, что «рай » означает счастье . но раз так поставлен вопрос, всякое счастье утратит половину своих блестящих перышек, когда счастливец искренно спросит себя: рай ли оно? она стала для него тем нужным словом в беседе души с жизнью, без которого трудно понять себя. таинственные оттенки света среди убожества творят ослепительную гармонию. счастье сидело в ней пушистым котенком. я был в одной стране. там царствует любовь . хоть ей не строят храмы. детей не заставляют петь хвалу. там просто любят. медленно и скромно. наивно и немножечко смешно . обыденно – ведь там не представляют, как можно жить, не ведая любви море и любовь не терпят педантов.
Вповести алданова характер суворова, человека и полководца, обрисован достаточно полно. перед нами талантливый военачальник и проницательный человек, который не только умеет быть и стратегом и тактиком, решая военные проблемы, но и с блеском преодолевает трудности, которые перед ним ставит жизнь. в повести можно проследить за тем, как он активно использует свои недостатки и легенды о своем поведении для достижения военных и даже стратегических целей. мы наблюдаем за тем, как он заботливо лелеет легенду о том, что ему не страшна пуля, выходя далеко вперед за позиции своих войск. очевидно, что он умел включить в реестр своих находок и использовать для тактических или стратегических решений любой пустяк, любой случайно возникший эпизод. так, не говоря о личной храбрости, даже бесстрашии этого старого человека, мы видим их в практическом проявлении. не называем же их как важнейшие качества потому, что они — не главное в характере суворова. талант полководца предполагает личное мужество и отвагу как одно из необходимых условий. а его достоинство — умение видеть целое, движением войск и событий, эти события предвидеть и соизмерять, оценивать их действия и последствия. но мы не забудем и его своеобразное чувство юмора, и демократизм, и живой интерес к людям, и желание преодолевать собственные слабости.