ответить на во кратко Роман "Разгром": а) Гуманистическая направленность романа. б) Новаторский характер романа. в) Психологическая глубина изображения характеров.
Книжка про дівчинку, яка гралася в радість, мала шалений успіх у читачів. Мільйони дітлахів і дорослих мріяли мати її у своїй бібліотеці. Обійшовши Америку, книжка рушила до Європи, де також знайшла чимало друзів.
Незабаром повість було екранізовано, поставлено на сцені, почали з’являтися переклади іншими мовами. Уже до 1920 року книга перевидавалася 47 разів! По всій Америці створювалися «Клуби Поліанни» (і не тільки для дітей, кілька таких клубів були створені навіть в американських тюрмах), члени яких змагалися між собою в умінні грати в радість. Знаменита актриса німого кіно Мері Пікфорд заплатила Портер астрономічну в ті часи суму за право на екранізацію повісті.
Лев Ошанин – поэт-песенник, написал стихотворение «Дороги» в 1945 году.,Автор раздумывает о тяжелой доле солдат в годы Великой Отечественной войны, о пройденных дорогах, которые вели каждого к судьбе. Никто не знал, куда приведет дорога: к смерти ли, к дому ли? Тут же вдоль дороги лежали тела тех, чей путь уже был пройден. Многократно повторяются слова: дороги, пыль, холод, туман, степной бурьян, тревога. Эти слова усиливают силу боли и горечи потерь, безысходности и неизвестности. Одно не дает сломиться солдату – он знает, что дома его ждут.
В стихотворении "Соловьи" Алексея Фатьянова говорится о тоске солдат по родному дому, по родной семье. Автор обращается к соловьям, которые в теплые весенние дни неугомонно распевают песни. Он просит их не петь, ведь идет война, и солдатам надо выспаться перед очередным боем.
Жизнь соловья беззаботна, он поет, потому что наступила весна. Своей песней соловьи тревожат мысли и души солдат, и те не могут думать о войне, а только о родной семье, женах и детях.
Эти два стихотворения объединены одной мыслью – каждый солдат, находясь на войне, душою и мыслями находится рядом со своей семьей, и надежда вернуться домой придает им силы.м
Незабаром повість було екранізовано, поставлено на сцені, почали з’являтися переклади іншими мовами. Уже до 1920 року книга перевидавалася 47 разів! По всій Америці створювалися «Клуби Поліанни» (і не тільки для дітей, кілька таких клубів були створені навіть в американських тюрмах), члени яких змагалися між собою в умінні грати в радість. Знаменита актриса німого кіно Мері Пікфорд заплатила Портер астрономічну в ті часи суму за право на екранізацію повісті.
Лев Ошанин – поэт-песенник, написал стихотворение «Дороги» в 1945 году.,Автор раздумывает о тяжелой доле солдат в годы Великой Отечественной войны, о пройденных дорогах, которые вели каждого к судьбе. Никто не знал, куда приведет дорога: к смерти ли, к дому ли? Тут же вдоль дороги лежали тела тех, чей путь уже был пройден. Многократно повторяются слова: дороги, пыль, холод, туман, степной бурьян, тревога. Эти слова усиливают силу боли и горечи потерь, безысходности и неизвестности. Одно не дает сломиться солдату – он знает, что дома его ждут.
В стихотворении "Соловьи" Алексея Фатьянова говорится о тоске солдат по родному дому, по родной семье. Автор обращается к соловьям, которые в теплые весенние дни неугомонно распевают песни. Он просит их не петь, ведь идет война, и солдатам надо выспаться перед очередным боем.
Жизнь соловья беззаботна, он поет, потому что наступила весна. Своей песней соловьи тревожат мысли и души солдат, и те не могут думать о войне, а только о родной семье, женах и детях.
Эти два стихотворения объединены одной мыслью – каждый солдат, находясь на войне, душою и мыслями находится рядом со своей семьей, и надежда вернуться домой придает им силы.м