ответить на вопрос (у кого какие слова) 1: ми заступили тобі батька й матір, отже, я тобі насамперед щось захисне — бери ось цей амулет! жінка з племені інків подарувала мені його колись. у неї була голуба кров, пласкі стопи, воші і дар провидиці. "білошкірий чужинцю, — сказала вона мені, — цей амулет носили королі, в ньому сила сонця, місяця й землі, не кажучи вже про менші планети — дай мені за нього срібний долар на горілку — і він буде твій". нехай щастя передасться й далі — дарую його тобі. він тебе захистить, а твого непривітного юпітера змусить тікати. 2: пане, чек настільки ж надійний, наскільки ненадійні ви. мій друг блюменталь може сплатити більшу суму. мій друг, зрозуміло? друг, у якого я завтра ввечері їстиму фаршированого щупака. вчіться на зразкових прикладах! завести дружбу, одержати оплату наперед та ще й за на вечерю — от що значить продати! ось так воно, а тепер можете стояти вільно! 3: людина — це ж тільки людина, та й годі спершу я тільки понюхала з потім ковтнула трошечки, бо ж мене завжди чомусь а поті потім біс мене, мабуть, а до того ж не слід бідну жінку на гріх наводити та пляшок тут 4: ти подумай, адже померти я все одно мусила б. а тепер я вдячна, що у мене був ти. адже я могла бути і самотньою, і нещасною. тоді я вмирала б охоче. тепер мені важче. але зате я сповнена коханням, як бджола медом, коли вона ввечері повертається у вулик. 5: ти хочеш сказати: а що робити, як чогось накоїв? ніколи не пере дитинко! нічого не говори. посилай квіти. без записки. самі квіти. вони покривають усе. навіть могилу. 6: ось подумай собі, скільки разів отой мій шинкар накликав своїй тітці смерть, а тепер звелів намалювати її найвитонченішими фарбами та й повісив собі над диваном. такою вона йому більш до вподоби. шанування! мало хороших властивостей у людини; та й про них вона згадує тільки тоді, коли вже запізно. тоді її зворушує думка: яким же ж я міг бути отож вважатиму себе за доброчесну доброчесність, доброта, всіх цих властивостей люди щиро бажають іншим, щоб їх легше основи людського суспільства — це жадоба, страх і корупція. людина — зла, але любить добро, коли його чинить хтось інший. а: матильда б: фердинанд в: ленц г: роббі д: отто е: роза ж: пат
САИД АХМАД
(родился в 1920 году)
Саид Ахмад своими разнообразными рассказами, публицистическими статьями, реалистическими повестями и романами, искромётными комедиями занимает достойное место в современной узбекской литературе. Особенно он известен как мастер сатиры и юмора.
Саид Ахмад Хусанходжаев родился в 1920 году в Ташкенте, в богатой семье. Он учился в Ташкентском Государственном педагогическом институте имени Низами (1938-1941). Саид Ахмад начинал свою деятельность как журналист-очеркист. Печать сыграла важную роль в становлении писателя. Он работал в газетах “Ёш ленинчи”, “Кизил Узбекистон”, журналах “Муштум”, “Шарк юлдузи”, в радиокомитете Узбекистана.
Саид Ахмад вошёл в литературу как автор рассказов и плодотворно творил в этом жанре. Его первый юмористический рассказ под заглавием “Увлечённый” был напечатан в 1936 году в журнале “Муштум”. В 1940 году появляется первый сборник рассказов Саида Ахмада - “Дар”. Писатель Абдулла Каххар, будучи наставником творческой молодёжи, подверг сборник резкой критике: “Саид Ахмад по тому, как он берёт в руки танбур, настраивает струны, проводит по ним и начинает играть, похоже, умеет неплохо упражняться, однако, ещё не сыграл как следует ни одной мелодии, об этом свидетельствуют все рассказы в сборнике “Дар”. Абдулла Каххар отмечал, что автор безответственно относится к своим произведениям, в которых отсутствуют содержание и цель, и потому они получились бессмысленной “кашей слов”. Так начиналось вхождение молодого писателя в литературу.
Жизненный путь Саида Ахмада был насыщен всевозможными трудностями и сложностями. В 50-е годы он был обвинён как “враг народа” и арестован. Произведения Саида Ахмада перестали печатать. Но и тогда он не сломился и мужественно перенёс жизненные невзгоды. В послевоенные годы наряду с рассказами он публикует свою первую повесть под заглавием “Дорогие сердцу поля”. В ней утверждалась ложная идея о том, что колхоз приносит дехканину счастье, явственно чувствовалось приукрашенное и лакированное отображение жизни, влияние “теории” бесконфликтности. Главный герой повести - Пулатджан, инвалид войны, работает засучив рукава секретарём парторганизации колхоза и одновременно начальником строящейся электростанции. Он легко добивается успехов и в любви к Назокат, и в преодолении противодействия родителей, и в борьбе с недостатками в жизни кишлака. Почти все противоречия в повести разрешаются легко и Вместе с тем отдельные страницы повести “Дорогие сердцу поля” отличаются тонким психологическим анализом внутреннего мира человека, разнообразием красок и интонаций.
Следующая повесть писателя “Приговор” (1958) также посвящена отображению периода коллективизации сельского хозяйства в нашей стране. В отличие от предыдущей повести “Дорогие сердцу поля” в этом произведении упорно проводится мысль о том, что коллективизация кишлаков проходила нелегко, происходила как процесс ожесточённой борьбы. Через трагический образ Саломатхон писатель показал, что коллективизация является жестокой политикой, проводимой за счёт гибели миллионов невинных людей. Психологическая интерпретация разнообразных характеров в произведении говорит о мастерстве Саида Ахмада в освоении “секретов” индивидуализации персонажей.
Эти книги и повести относятся к первому этапу творческого пути писателя (конец 30-х - начало 50-х годов).
Второй этап творческого пути Саида Ахмада начинается после 1956 года. В этот период писатель создал немало рассказов, которые по содержанию можно разделить на две группы. Такие рассказы, как “Весенние цветы”, “Сокровище”, “Огни счастья”, вошедшие в первую группу, характеризуются глубоким лиризмом. В них писатель отображает разнообразные события, происходившие в жизни людей, трагические следы, оставленные войной в их судьбах и душах. Лирическое звучание проявляется в том, что автор через оживление судеб героев и необычайно интересных событий стремится максимально передать свои мысли, переживания и чувства. В “лирических рассказах” даже в тех случаях, когда идейная целеустремлённость писателя проясняется в ходе сюжета, автор пытается вложить её в чьи-то уста. В частности, всё пережитое Сабиром-ота в рассказе “Журавли”, его страдания из-за детей интерпретируются как неизлечимая рана в сердцах матерей и отцов, пострадавших от войны.
По мере чтения рассказа мы знакомимся с тяжёлой участью Сабира-ота, с его богатым внутренним миром. Анализируя подобные рассказы, критик И.Гафуров назвал Саида Ахмада “поэтом прозы”. Дело в том, что как и большинство рассказов писателя, “Журавли” читаются, словно стихотворение.
В рассказе “Весенние цветы” выражены мысли и чувства героя, прикованного к постели из-за войны. Раскрывая пламенность и искренность чувств женщины, верность своей семье, Саид Ахмад легко находит путь к сердцу читателя.
В рассказах, составляющих вторую группу, на первое место выходит сатирическая направленность. К этой группе относятся такие рассказы как “Степной беркут”, “Степные ветры”, “Индийский танец”, “Собачка” “Колбаса-кары”, “Урюк-домла”.