ответьте на во по «Мертвым душам» Гоголя: 1. Чем увлекался губернатор на досуге? Что он показывал Чичикову? 2. Каковы занятия Манилова? Как влияет такой образ жизни на его хозяйство и окружающих?
Собака — это даже громко сказано, это «белый борзой щенок с острой мордой и желтые пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса» . Щенок сам испуган шумом и большим количеством народа.
Чья собака — неизвестно. Очумелов ругается, что собак так распустили, грозится оштрафовать хозяина собаки: «Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину мать! » Очумелов собирается истребить собаку, думает, что она бешеная. Он вообще не стесняется в выражениях, ведет себя по-хамски.
Но как только высказывается предположение, что это собака генерала Жигалова, надзирателя сразу бросает в жар («Ужас, как жарко!») , и он сразу становится на защиту собаки: «… как она могла тебя укусить?. .Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! » Виноватым сразу оказывается Хрюкин: «Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком… Знаю вас, чертей! » Выясняется, что действительно виноват сам потерпевший: он ткнул собаке в морду зажженной сигаретой — и собака укусила мучителя. Хрюкин пытается защищаться, но опять высказывается предположение, что это не генеральская, а все-таки бродячая собака. И Очумелов, как хамелеон, меняет свой цвет, при к окружающей среде, в третий раз меняет свое мнение. Раз собака не генеральская — «нужно проучить!» , это не собака, а «черт знает что! » Надзиратель советует Хрюкину дела этого так не оставлять.
Городовой продолжает рассуждать: «А может быть, и генеральская… На морде у ней не написано… Намедни во дворе у него такую видел» . У Очумелова от страха мороз пошел по коже: «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит... » И в угоду генералу ругает Хрюкина: «Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!.. » И собачка опять, «может быть, дорогая… Собака — нежная тварь... » И в очередной раз Очумелов меняет свое мнение и самоуправствует: после того как генеральский повар Прохор сказал, что «этаких у нас отродясь не бывало» , не дослушав Прохора до конца, надзиратель смело командует «Нечего тут долго разговаривать… Ежели сказал, что бродячая, стало быть, и бродячая… Истребить, вот и все! » И Очумелов трусит, когда выясняется, что собака «генералова брата» , «все лицо его заливается улыбкой умиления» : «Так это ихняя собачка? Очень рад… Собачонка ничего себе… Шустрая такая… Ну, чего дрожишь, цуцык этакий... »
Главный герой рассказа «Любовь к жизни» как раз является тем человеком, который смог победить в неимоверно трудных условиях, преодолеть собственные страхи и внешние опасности. Главное, что ему в этом – понимание истинных жизненных ценностей. Он бросает золото, понимая, что не сможет донести его. Джек Лондон показывает, что это далось герою нелегко: трижды он хочет избавиться от тяжёлого груза, потому что сам едва передвигает ноги. Золото обременяет его, но только с третьей попытки он решает расстаться с драгоценным металлом. Мучительна физическая измождённость человека. На протяжении пути его терзает чувство голода, вызывая в какой-то момент помутнение сознания и галлюцинации. Он ест всё, что попадается: находит болотную траву и червей, ловит пескарей, обгладывает кости животных, съедает птенцов куропатки. Каждая попытка раздобыть себе пищу даётся герою с великим трудом. Например, пытаясь поймать пескарей, он боится упасть в воду и утонуть: настолько он слаб. Надеясь поймать куропатку, он тратит почти целый день. Но, несмотря на изнурённость, герой не стал обгладывать кости Билла, увидев их на пути, не взял его золото. Символами жизни и смерти в рассказе становятся корабль на горизонте и больной волк, преследующий путника. Корабль означает и жизнь. Волк – смерть, которая не хочет отступать. Волк так же истощён, как и герой, он слаб, но держится за жизнь. Поединок человека и зверя полон драматизма, и это один из ключевых моментов в анализе рассказа "Любовь к жизни". Смертельная усталость накатывается на человека, он готов уже расстаться с жизнью, но мысль, что он станет добычей такого отвратительного больного существа, не даёт ему сдаваться. Волк уже лизал его руку, пытаясь впиться зубами, но, собрав последние силы, человек сдавил слабой рукой горло зверя. Жажда жизни победила, хотя герой почти перестал походить на человека: матросы китобойного судна увидели на берегу «странное существо», которое ползло и извивалось на земле, «точно громадный червяк >>
Собака — это даже громко сказано, это «белый борзой щенок с острой мордой и желтые пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса» . Щенок сам испуган шумом и большим количеством народа.
Чья собака — неизвестно. Очумелов ругается, что собак так распустили, грозится оштрафовать хозяина собаки: «Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину мать! » Очумелов собирается истребить собаку, думает, что она бешеная. Он вообще не стесняется в выражениях, ведет себя по-хамски.
Но как только высказывается предположение, что это собака генерала Жигалова, надзирателя сразу бросает в жар («Ужас, как жарко!») , и он сразу становится на защиту собаки: «… как она могла тебя укусить?. .Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! » Виноватым сразу оказывается Хрюкин: «Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком… Знаю вас, чертей! » Выясняется, что действительно виноват сам потерпевший: он ткнул собаке в морду зажженной сигаретой — и собака укусила мучителя. Хрюкин пытается защищаться, но опять высказывается предположение, что это не генеральская, а все-таки бродячая собака. И Очумелов, как хамелеон, меняет свой цвет, при к окружающей среде, в третий раз меняет свое мнение. Раз собака не генеральская — «нужно проучить!» , это не собака, а «черт знает что! » Надзиратель советует Хрюкину дела этого так не оставлять.
Городовой продолжает рассуждать: «А может быть, и генеральская… На морде у ней не написано… Намедни во дворе у него такую видел» . У Очумелова от страха мороз пошел по коже: «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит... » И в угоду генералу ругает Хрюкина: «Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!.. » И собачка опять, «может быть, дорогая… Собака — нежная тварь... » И в очередной раз Очумелов меняет свое мнение и самоуправствует: после того как генеральский повар Прохор сказал, что «этаких у нас отродясь не бывало» , не дослушав Прохора до конца, надзиратель смело командует «Нечего тут долго разговаривать… Ежели сказал, что бродячая, стало быть, и бродячая… Истребить, вот и все! » И Очумелов трусит, когда выясняется, что собака «генералова брата» , «все лицо его заливается улыбкой умиления» : «Так это ихняя собачка? Очень рад… Собачонка ничего себе… Шустрая такая… Ну, чего дрожишь, цуцык этакий... »
Объяснение:
Главный герой рассказа «Любовь к жизни» как раз является тем человеком, который смог победить в неимоверно трудных условиях, преодолеть собственные страхи и внешние опасности. Главное, что ему в этом – понимание истинных жизненных ценностей. Он бросает золото, понимая, что не сможет донести его. Джек Лондон показывает, что это далось герою нелегко: трижды он хочет избавиться от тяжёлого груза, потому что сам едва передвигает ноги. Золото обременяет его, но только с третьей попытки он решает расстаться с драгоценным металлом. Мучительна физическая измождённость человека. На протяжении пути его терзает чувство голода, вызывая в какой-то момент помутнение сознания и галлюцинации. Он ест всё, что попадается: находит болотную траву и червей, ловит пескарей, обгладывает кости животных, съедает птенцов куропатки. Каждая попытка раздобыть себе пищу даётся герою с великим трудом. Например, пытаясь поймать пескарей, он боится упасть в воду и утонуть: настолько он слаб. Надеясь поймать куропатку, он тратит почти целый день. Но, несмотря на изнурённость, герой не стал обгладывать кости Билла, увидев их на пути, не взял его золото. Символами жизни и смерти в рассказе становятся корабль на горизонте и больной волк, преследующий путника. Корабль означает и жизнь. Волк – смерть, которая не хочет отступать. Волк так же истощён, как и герой, он слаб, но держится за жизнь. Поединок человека и зверя полон драматизма, и это один из ключевых моментов в анализе рассказа "Любовь к жизни". Смертельная усталость накатывается на человека, он готов уже расстаться с жизнью, но мысль, что он станет добычей такого отвратительного больного существа, не даёт ему сдаваться. Волк уже лизал его руку, пытаясь впиться зубами, но, собрав последние силы, человек сдавил слабой рукой горло зверя. Жажда жизни победила, хотя герой почти перестал походить на человека: матросы китобойного судна увидели на берегу «странное существо», которое ползло и извивалось на земле, «точно громадный червяк >>