В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География

Порівняльна характеристика Елізи Дулітл і Нори Хельмер

Показать ответ
Ответ:
ffjuee
ffjuee
25.04.2022 08:58

СОБАКЕВИЧ

Поместье, дереня:

"...Деревня показалась ему довольно велика; два леса, березовый и сосновый, как два крыла, одно темнее, другое светлее, были у ней справа и слева; посреди виднелся деревянный дом с мезонином, красной крышей и темно-серыми или, лучше, дикими стенами, – дом вроде тех, как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов.  

Деревенские избы мужиков тож срублены были на диво: не было кирчёных* стен, резных узоров и прочих затей, но все было пригнано плотно и как следует.   

Двор окружен был крепкою и непомерно толстою деревянною решеткой. Помещик, казалось, хлопотал много о прочности. 

ИНТЕРЬЕР:

"... Чичиков еще раз окинул комнату, и все, что в ней ни было, – все было прочно, неуклюже в высочайшей степени и имело какое-то странное сходство с самим хозяином дома 

Стол, кресла, стулья – все было самого тяжелого и беспокойного свойства, – словом, каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: «И я тоже Собакевич!» или: «И я тоже очень похож на Собакевича!»

ПОРТРЕТ:

"... медведь! совершенный медведь! Нужно же такое странное сближение: его даже звали Михайлом Семеновичем..."

"... он ему на этот раз показался весьма похожим на средней величины медведя..." 

"... скорее железо могло простудиться и кашлять, чем этот на диво сформованный помещик..." 

ХОЗЯЙСТВО:

"... захолустная жизнь, хлебные посевы, возня с мужиками..." 

... Ведь вот какой народ! Это не то, что вам продаст какой-нибудь Плюшкин..." 

РЕЧЬ:

«Эк, куда хватили… ведь я продаю не лапти»  «Стыдно вам и говорить такую сумму. Вы торгуйтесь, говорите настоящую цену» ; «Да чего вы скупитесь? Право, не дорого» .

ОТНОШЕНИЕ К К-П:

“Вам нужно мертвых душ?”,  “Извольте, я готов продать”.

— Да чтобы не запрашивать с вас лишнего, по сту рублей за штуку! — сказал Собакевич.

— Что ж, разве это для вас дорого?

ПЛЮШКИН

ПОМЕСТЬЕ, ДЕРЕВНЯ

"... обширного села со множеством изб и улиц..." 

"... Толпа строений: людских, амбаров, погребов, видимо ветшавших, – наполняла двор; возле них направо и налево видны были ворота в другие дворы..." 

...  огород или капустник, обнесенный низкою, местами изломанною городьбою..." 

ИНТЕРЬЕР:

"... Стены дома ощеливали местами нагую штукатурную решетку и, как видно, много потерпели от всяких непогод, дождей, вихрей и осенних перемен..."  

"... На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислоненный боком к стене шкаф с старинным серебром, графинчиками и китайским фарфором... 

ПОРТРЕТ:

"... Лицо его не представляло ничего особенного; оно было почти такое же, как у многих худощавых стариков..."  

"Долго он не мог распознать, какого пола была фигура: баба или мужик"

"Но тут увидел он, что это был скорее ключник, чем ключница: ключница по крайней мере не бреет бороды, а этот, напротив того, брил, и, казалось, довольно редко,"

ХОЗЯЙСТВО :

"... Ведь у меня народ или вор, или мошенник: в день так оберут, что и кафтана не на чем будет повесить..." 

"...всех людей переморил голодом. [... ] Как мухи мрут..." 

"...деньги... уложил, тоже чрезвычайно осторожно, в один из ящиков, где, верно, им суждено быть погребенными..." 

...более тысячи душ..." 

РЕЧЬ:

"Что, батюшка, слепы-то, что-ли?.. Эхва! А вить хозяин-то я!"

"Да ведь соболезнование в карман не положишь"

ОТНОШЕНИЕ К К-П

"Предложение, казалось, совершенно изумило Плюшкина "

" не и минуты, как эта радость, так мгновенно показавшаяся на деревянном лице его, так же мгновенно и , будто ее вовсе не бывало"

"Семьдесят восемь, семьдесят восемь, по тридцати копеек за душу"

0,0(0 оценок)
Ответ:
юрий201
юрий201
22.04.2022 07:10

Подростков повесть учит не забывать о том, что родители за них отвечают, за них волнуются. Подростки склонны к эгоцентризму, не замечают ничего, что не волнует их непосредственно. А родители беспокоятся за них. Надо немножко по сторонам смотреть и замечать своих близких, думать о них немножко. Позвонить, когда задерживаешься. Сейчас с сотовыми телефонами это вообще не проблема. Хотя неизвестно, в том захолустье, куда дети поехали, была бы устойчивая связь.

Родителей же повесть учит, что нельзя решать свои психологические проблемы за счёт психики ребёнка. Волнуешься - и волнуйся себе, не грузи ребёнка этим. Многие родители считают, что раз они волнуются до боли в сердце, значит, это показатель их безумной любви к дитятке. На самом деле - нет. Любовь к подростку не в этом заключается. Нравится взрослому беспокоиться, пусть себе беспокоится, но не путает беспокойство с любовью. Подростку свойственно развиваться и отрываться постепенно от родителей. Это болезненный процесс, но нормальный. Неоторвавшиеся дети вечно птенцы, психологически незрелые, это мешает им во взрослой самостоятельной жизни, которая наступает, хочешь или не хочешь. Надо работать, надо создавать семью, а у птенца это не получится. Ну и кто виноват?

Но в итоге урок для одних не отменяет урока для других.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота