Поставьте перечисленные события в правильном порядке Алёша Чернушку от кухарки
Алёша получает волшебное семечко
Алёша после болезни стал прежним
Алёша рассказывает учителю и товарищам о поземном царстве
Чернушка возвращает Алёше потерянное зёрнышко
Алёшу выпороли
Алёша попадает в подземное царство
1. К какому фольклору принадлежит произведение «Как Бадыноко победил одноглазого великана»?
2. К какому литературному жанру принадлежит произведение «Как Бадыноко победил одноглазого великана»?
3. Кто такой нарт?
4. Кем был нарт Бадыноко?
5. В какое животное никак не удавалось попасть Бадыноко?
6. Как звали жителя селения, который пригласил Бадыноко погостить у него?
7. Кого Хагур приказал зарезать ради дорогого гостя?
8. Сколько у Хагура было братьев-охотников?
9. Из-за кого Хагур лишился одной руки?
10. Как Бадыноко отомстил великану за Хагура и его братьев?
Дон Кихот
"Возраст нашего идальго приближался к пятидесяти годам; был он крепкого сложения, телом сухопар, лицом худощав, любитель вставать спозаранку и заядлый охотник. "
"Потом он заговорил так, как если бы точно был влюблен… "
"Будь умерен в питье из тех соображений, что человек, выпивший лишнее, не хранит тайн и не исполняет обещаний. "
"Никогда не ходи, Санчо, распоясанным и неопрятным: беспорядок в одежде есть признак расслабленности духа, если только это не нарочитая небрежность и распущенность. "
"Если какая-нибудь красавица будет просить, чтобы ты за нее заступился, то отврати очи от ее слез и уши от ее стенаний и хладнокровно вникни в суть ее , иначе разум твой потонет в ее слезах, а добродетель твоя- в ее вздохах. "
Прежде всего, сын мой, тебе надлежит бояться бога, ибо в страхе господнем заключается мудрость, будучи же мудрым, ты избежишь ошибок.
Санчо Панс
Такой важный господин, как вы, ваша милость, всегда сумеет выбрать для меня что-нибудь такое, что придется мне по плечу и по нраву.
Смотрите же, ваша милость, сеньор странствующий рыцарь, не забудьте, что вы мне обещали насчет острова, а уж я с каким угодно островом управлюсь.
И хоть я знаю, что женщины болтают пустяки, а все-таки не слушают их одни дураки.
Я щупал себе пульс и знаю, что у меня хватит здоровья, чтобы править королевствами и островами.
Когда я сплю, я не знаю ни страха, ни надежд, ни трудов, ни блаженств тому, кто изобрел сон. Это единые часы, ровняющие пастуха и короля, дуралея и мудреца. Одним только плох крепкий сон, говорят, что он смахивает на смерть.