В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
анна2259
анна2259
22.05.2020 23:47 •  Литература

Рассказ:Царь- рыба
мне надо здать


Рассказ:Царь- рыба мне надо здать

Показать ответ
Ответ:
sofikri2007
sofikri2007
22.03.2022 10:42
Кино по классике: Три наиболее интересные экранизации «Дон Кихота»КИНО29 сентября 2016 10:30

Фёдор Шаляпин и Николай Черкасов в образе хитроумного идальго

«Дон Кихот» — одна из самых издаваемых и популярных книг в истории человечества. За четыре столетия было выпущено сотни миллионов копий почти на всех языках, имеющих письменность. Мигель де Сервантес наверняка бы обрадовался подобному успеху своего творения.

Первая экранизация «Дон Кихота» вышла на заре кинематографа в 1903 году. Это была короткометражка французских режиссеров Фернана Зекки и Люсьена Нонге. Очень скоро первые ленты по мотивам шедевра Сервантеса были сняты и на родине писателя век подарил нам несколько десятков экранизаций «Дон Кихота», и некоторые из них вошли в золотой фонд мирового кинематографа. Мы отобрали три наиболее знаковые картины.

 

Дон Кихот

Год: 1933
Режиссер: Георг Вильгельм Пабст 
В роли Дон Кихота: Фёдор Шаляпин

Фильм австрийского кинорежиссера Георга Вильгельма Пабста — это лучшая экранизация романа Сервантеса первой половины века. На главную роль он пригласил не кого-нибудь, а великого русского артиста Фёдора Шаляпина, который уже играл роль хитроумного идальго в опере по мотивам «Дон Кихота». Символично, что образ рыцаря печального образа перекликался с судьбами Шаляпина и Пабста, которые вынуждены были покинуть родину и, словно хитроумный идальго, долгое время скитаться по свету. Можно сказать, что Шаляпин был рожден для роли Дон Кихота, настолько органично он смотрелся в его образе. Спустя пять лет после выхода фильма великого русского артиста не стало: он умер в Париже на руках у любящей жены.

 

Дон Кихот

Год: 1957 
Режиссер: Григорий Козинцев 
В роли Дон Кихота: Николай Черкасов

Сценарий к картине Григория Козинцева написал Евгений Шварц, это была одна из последних его работ (он умер в 1958 году). В ленте сыграли лучшие актеры советского кино тех лет: Николай Черкасов, Юрий Толубеев, Георгий Вицин, Галина Волчек. Этот фильм можно с уверенностью назвать лучшей экранизацией романа Сервантеса в Советском Союзе.

Да и в наши дни этот шедевр приятно пересматривать: игра Николая Черкасова (Дон Кихот) и Юрия Толбеева (Санчо Панса) завораживает настолько, что невозможно оторваться от экрана. В общем, нержавеющая классика советского кинематографа.

 

Дон Кихот Орсона Уэллса

Год: 1992 
Режиссер: Орсон Уэллс 
В роли Дон Кихота: Франсиско Рейгеро

К сожалению, не все амбициозные проекты, за которые брался Орсон Уэллс, были завершены. В 1957 году классик американского кинематографа приступил к съемкам черно-белого фильма по мотивам «Дон Кихота». Работа продолжалась с перерывами 15 лет, но картина так и не вышла при жизни Уэллса.

Значительная часть отснятого материала считалась утраченной, но Хесус Франко и Патси Иригойен сумели найти почти все уцелевшие пленки. Они отреставрировали их, смонтировали и выпустили восстановленного «Дон Кихота Орсона Уэллса» в 1992 году (спустя семь лет после смерти великого режиссера). По мнению киноведов, эта работа является одной из самых смелых интерпретаций романа Сервантеса на большом экране 


0,0(0 оценок)
Ответ:
Djunisova
Djunisova
12.05.2021 04:24
История про почтальона – настоящая сказка, и по законам жанра в ней есть волшебные те самые почтовики. Они герою прочесть письмо в неподписанном конверте, не распечатывая его, – так он узнает имена отправителя и адресата и отправляется на поиски. Целый год и еще один день пан Колбаба искал барышню Марженку, чтобы вручить ей предложение о замужестве от шофера Францика... Когда усталый и расстроенный почтальон сел на придорожный пенек, так и не найдя ее, мы тоже остановились, и дети стали предлагать свои варианты развития сюжета. Только двое советовали просто продолжать искать дальше (уже не только в Чехии, но и в других странах, вплоть до Австралии). Остальные, интуитивно оставаясь верными законам сказки, ждали продолжения чудес: они бы уговорили героя вернуться к волшебным человечкам и опять обратиться к ним за Но автор решил иначе. Он направил автомобиль с незадачливым женихом по дороге, идущей мимо того самого пенька. И, конечно, слушателей очень развеселил длинный список обзывательств, которые услышал рассеяный шофер от почтальона, когда они встретились не каждый взрослый смог бы с ходу подобрать тридцать с лишним цензурных синонимов слова «дурак»!Когда печальная бледная невеста наконец получила заветное письмецо и залилась румянцем, все разделили ее радость. И на вопрос, приятно ли получать письма, в один голос закричали «Да!» – явно со знанием дела.После чтения мы пошли мастерить конверты, чтобы потом кому-нибудь отправить свои письма. Я предложила завести домашние почтовые ящики для внутрисемейной переписки... и тут одна девочка подняла руку: «А у нас уже есть! Мама сделала!»
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота