3.в романе «евгений онегин» пушкин изобразил двух представителей молодого поколения современной ему россии – онегина и ленского. онегин и ленский «различны меж собой» , как «волна и камень, стихи и проза, лед и пламень» . но тесно сошлись онегин с ленским, «стали неразлучны» друг с другом не только потому, что крайности сходятся, а потому, что, несмотря на их различие, у них имеется много общих черт. что же роднит онегина и ленского? в воспитании онегина и ленского много общего. среди приниженной глупости и тупости поместного дворянства онегин и ленский – яркие личности. их связывает благородство – черта, противоположная этой одноликой массе. благородство мысли, желаний, поступков свойственны им обоим. это видно на примере отношения ленского и ольги, онегина и татьяны. ленского и онегина сближает их вольнолюбие, высокое понимание личности. таким образом, онегин и ленский, люди различных характеров и настроений, оказываются связанными с передовым движением своего времени.
Новелла Мериме "Маттео Фальконе" в прозаическом переводе и стихотворном переложении Жуковского повторяют сюжет оригинала Мериме ,все события сохранены в хронологическом порядке. Персонажи тоже совпадают,их действия аналогичны ,одинаков и трагический финал. "Переводчик в прозе – раб, а в поэзии – соперник." Слова поэта В. А. Жуковского очень точно отражают разницу перевода в прозе и стихотворной форме.Проза точно описывает характеры персонажей,как в оригинале,в прозаической форме проще передать эмоциональное состояние,описать драматизм и переживания персонажей.В стихотворном переложении труднее передать драматизм и накал страстей,поэтому поэтому поэт уменьшает возраст сына,делая его совсем мальчишкой,а возраст беглеца увеличивает,делая его стариком,увеличивая трагизм за счёт возрастного контраста персонажей.Персонаж отца более демоничен у Жуковского,гневный и беспощадный,он во мать о родстве с сыном,ставя под вопрос родство с предателем.Преувеличивая желание получить часы,поэт использует гиперболу и причиной предательства становится жадность мальчика,а в прозе он лишь поддался искушению. Отношения к персонажам поэт передаёт за счёт ярких сравнений,использует метафорические эпитеты,показывающие отношение автора к герою.Портреты персонажей дают полную характеристику,отношения автора к ним. В прозаическом варианте подробно описываются портреты,характеры героев и события.За счёт описания передаётся и авторское отношение,важную роль играют художественные детали.
Отношения к персонажам поэт передаёт за счёт ярких сравнений,использует метафорические эпитеты,показывающие отношение автора к герою.Портреты персонажей дают полную характеристику,отношения автора к ним.
В прозаическом варианте подробно описываются портреты,характеры героев и события.За счёт описания передаётся и авторское отношение,важную роль играют художественные детали.