В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
gilfanovar01
gilfanovar01
12.09.2021 15:47 •  Литература

расскажите о главных событиях детства и молодости ф.м. достоевского.​

Показать ответ
Ответ:
Masha1211111111
Masha1211111111
21.09.2021 19:43

Литературной деятельностью стал заниматься с 1924 года в качестве фельетониста в журналах. Опубликовал несколько сборников «Мир молодеет» (1933), «Рассказы» (1935), роман «Два чинара». Роман «Мираж» (1937) обличает буржуазных националистов, повести «Герой из Дардака» (1942), «Золотая Звезда» о событиях Великой Отечественной войны, роман «Огни Кошчинара» (1951—1952) посвящён теме коллективизации, повести «Птичка-невеличка» (1958) о послевоенной жизни узбекского кишлака, «Любовь» (1968) о жизни молодёжи. Биографическая повесть «Сказки о былом» (1965), рассказы на современные темы.

Как драматург заявил о себе комедиями «На новой земле» («Шёлковое сюзане»; 1950), «Больные зубы» (1954), «Голос из гроба», «Милые мои матушки».

Перевёл на узбекский язык произведения русской и советской литературы («Капитанская дочка» А. С. Пушкина, «Ревизор» и «Женитьба» Н. В. Гоголя, «Война и мир» Л. Н. Толстого, «Железный поток» А. С. Серафимовича, «Мои университеты» М. Горького, произведения А. П. Чехова, М. С. Шагинян, К. А. Тренёва и др. Оказал огромное влияние на творческое становление молодых узбекских писателей.

0,0(0 оценок)
Ответ:
sashgrts
sashgrts
14.04.2022 00:03
По замыслу Гоголя, «Хлестаков вовсе не надувает; он не лгун по ремеслу, он сам позабывает, что лжет, и уже сам почти, верит тому, что говорит». Хлестакову начинает казаться, что он действительно делал то, что так красноречиво описывает (и департаментом управлял, и во дворец ездил, и «с Пушкиным на дружеской ноге»). Маленький чиновник, он чувствует особенное удовольствие, изображая строгого начальника, «распекающего» других. Упиваясь неожиданным счастьем, Хлестаков не отдает себе никакого отчета в своих поступках, у него «легкость необыкновенная в мыслях». У чиновников он берет взаймы деньги — и эта неожиданно для себя срывается у него с языка. Его поведение лишено всякой логики, он попеременно влюбляется в жену и дочку городничего и просит руки Марьи Антоновны, совершенно забыв, что только что объяснялся в любви ее маменьке. Хлестаков — гениальное открытие Гоголя. В заостренной форме раскрыты неумеренные и необоснованные претензии, стремление казаться «чином выше блистать» при полнейшей умственной и душевной пустоте и легкомыслии; «микроскопическая мелкость и гигантская пошлость» (Белинский) — черты, столь свойственные дворянской и бюрократической России. В головокружительном превращении ничтожества в значительную «персону» сказалась бессмыслица общественных порядков, культ «чина». Характер существующих отношений в соединении со страхом, который испытывают чиновники, заставляет всех поверить нелепой логике Добчинского и Бобчинского: «Помилуйте, как не он! И денег не платит, и не едет — кому же быть, как не ему?.. Ей-богу он... Такой наблюдательный: все обсмотрел... и даже заглянул в тарелки наши полюбопытствовать, что едим?» Поэтому так глубок комизм сцены в гостинице, когда городничий уверяется, что приезжий чиновник — «тонкая штучка», и восхищается его блестящей игрой: «А? — и не покраснеет! — говорит городничий в сторону.— О, да с ним нужно ухо востро». Но все дело в том, что именно здесь Хлестаков простодушно высказывает о себе всю правду. Парадоксальность центральной ситуации в том, что всеобщий страх творит нечто фантасмагоричное, создает мнимого ревизора. Хлестаков не имеет ничего общего с традиционными комедийными плутами и играет роль ревизора бессознательно. Она ему как бы подсказана, навязана перепуганными чиновниками. Но именно в этой роли Хлестаков является центром комедии. В итоге же под видом могущественного ревизора оказывается «сосулька», «вертопрах», пустышка. В связи с этим Ю. В. Манн говорит о «миражной интриге» «Ревизора», развеявшей, превратившей в ничто стремления и ожидания целого города. Его правители обманулись фантомом собственного воображения; используя курьезное заявление городничего, можно сказать, что они «сами себя высекли», но при этом остались нераскаянными. Комедия Гоголя и здесь свободна от назидательности.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота