В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
праллель
праллель
15.02.2020 06:48 •  Литература

роль максима Богдановича а белорусской литературе в 20 стагодзя​

Показать ответ
Ответ:
xXDeXTeRXx
xXDeXTeRXx
05.03.2020 06:03

Объяснение:

Богданович Максим Адамович родился 27 ноября (9 декабря) 1891 года. Поэт, переводчик, литературный критик и публицист, классик белорусской литературы. Родился в семье известного этнографа и историка, одного из руководителей местной организации «Народная воля» А. Е. Богдановича. Окончил Ярославский юридический лицей. В возрасте 25 лет умер от туберкулеза легких.

Впервые выступил в печати в 1907 со стихотворением в прозе «Музыкант» в газ. «Наша нива» , издаваемой в Вильно. Единственный прижизненный сборник стихотворений «Венок» вышел в Вильно в 1913 на белорусском яsыке в типографии Мартина Кухты.

Литературное наследие Богдановича было впервые полностью собрано и издано АН БССР в 1927—29 при участии отца поэта.

Богданович известен как переводчик на белорусский язык поэтических произведений с русского, украинского, польского, французского, других европейских языков. Писал стихи по-белорусски и по-русски, однако последние значительно меньше.

Увлечение славянской народной поэзией побудило Богдановича создать стихотворное переложение отрывка из "Слово о полку Игореве" — «Песню про князя Изяслава Полоцкого» . "Слово о полку Игореве", по свидетельству отца поэта, Богданович читал еще в детстве (в оригинале и в переводе А. Майкова) . Переложение впервые опубликовано в календаре «Нашей нивы» на 1911. Богданович воспринимал "Слово о полку Игореве" как произведение, равно принадлежащее трем славянским культурам: русской, украинской и белорусской и тесно связанное с устной народной традицией. Богданович обратил внимание на социально-эстетические основы поэтической образности памятника: «Многие места в „Слове“ переполнены образами и сравнениями.. . взятыми из быта народа-земледельца» . Богданович писал о интонационном и ритмическом богатстве текста "Слово о полку Игореве". В другой статье («Червонная Русь. Австрийские украинцы» ) Богданович назвал "Слово" старинной песней-былиной. Поэтическое переложение Богдановича, которое И. П. Еремин считал «вольным переводом» , воспроизводит фрагмент о князе Изяславе Васильковиче («Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ.. . Трубы трубятъ городеньскіи») . «Можно предположить, что Богданович предпочел именно „Песню“ из-за последних ее строк. Переведенный отрывок из „Слова“ приобретал для самого поэта оттенок лирического напоминания о древнем городе, видавшем тевтонских рыцарей и монголов, шведов и Наполеона, бережно хранившем память о великом белорусском революционере Кастусе Калиновском и его друзьях» . В комментарии к «Песне» в издании «Белорусские поэты» отмечено, что у Богдановича речь идет не о Гродно, а о Городне. Перевод фрагмента у Богдановича в целом близок древнему тексту. Однако в его начале опущено слово «единъ же» , тем самым не передано противопоставление Изяслава другим князьям, игра глаголом «притрепати» у Богдановича не воспроизведена. Фраза «и с хотию на кровать...» , являющаяся одним из «темных мест» "Слова", не вошла в переложение. Говоря о том, как Изяслав «изрони» душу, Богданович опустил эпитет «жемчужную» , сняв при этом важную для поэтики "Слова" ориентацию на христианское представление о душе-жемчужине. Эпитет «храбрый» (о теле Изяслава) Богданович заменил на «удалая» (душа) . Переложение фрагмента "Слова" у Богдановича — это первое поэтическое воспроизведение текста памятника на белорусский язык. Полный перевод на белорусский язык был опубликован лишь в 1921 Янкой Купалой. На русский язык «Песню про князя Изяслава Полоцкого» Богдановича перевел Н. В. Банников.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота