Ромео Бенволио
Князь
Джульетта
«Здесь слуги ваши и ваших врагов Сцепились, когда я подошел. Я выхватил меч - рознь хотел их».
«Мятежники вы! Враги покоя! Мечи пятнает вы кровью ближних. Вы слышите? Остановитесь, люди! Звери»
«Любовь - это дым, вьется от вздоха. В глазах любовников - это огонь желания. Когда влюбленные в тревоге, горе-слезами могут затопить и море».
«Любовь богатая делом - не словами, - И гордится собой без украшений. Тот, кто свои сокровища счесть может, тот лишь нищий».
1. Наш дзядзька, мiлы наш Антонi,
Ў дзiцячым часта быў палоне...
2. А чым жа Лiпава так мiла?
Чым так дзяцей яно манiла?
I што за Лiпава такое?
3. А найважнейшая тут мэта
Звярнуць з дарогi i да цёткi
Зайсцi на час якi кароткi
Тарэсяй звалась цётка гэта.
4. О, дзядзька меў многа
Даняць працiўнiка малога!
5. А дзядзька моўчкi стаў збiрацца:
Дастаў сякерку i свярдзёлак,
Пад паху сунуў ён аполак
На латакi i на падстаўкi
Ды вынуў два гаршкi з-пад лаўкi.
- Ну, хто са мною йдзе? - пытае.
6. А дзядзька ўперадзе тралюе
I галаву ўгару ўскiдае,
Бярозу добрую шукае ...
7. А хто б яшчэ мог болей цямiць,
Таму б адразу прыйшло ў памяць,
Што дзядзька бульбу драў на клёцкi,
Каб згатаваць не па-жаноцку.
8. - Ну, дзядзька, як на смак, прызнайся?
- Пакудства, брат, i не пытайся!
Объяснение:
Смог только на 8 вспомнить( сорри(