Тебе нужно самой ответить на этот вопрос. но я могу тебе кое-чем думаю, что эти вопросы подойдут. просто ответь на них и у тебя получится ответ) хотела бы ты, живя в "заточении" (имеется ввиду монастырь), выбраться на волю, увидеть мир, своих близких? как бы ты поступила и что бы сделала, выбравшись на волю? наслаждалась бы ты природой, окружающим миром и той атмосферой, которой восхищается Мцыри? ты бы совершила такой же поступок как и Мцыри? сразилась ли бы в бою с пустынным барсом? чтобы ты чувствовала и говорила, когда бы тебя нашли возле монастыря? раскаивалась бы перед монахами? очень надеюсь, что чем-то
хотела бы ты, живя в "заточении" (имеется ввиду монастырь), выбраться на волю, увидеть мир, своих близких?
как бы ты поступила и что бы сделала, выбравшись на волю?
наслаждалась бы ты природой, окружающим миром и той атмосферой, которой восхищается Мцыри?
ты бы совершила такой же поступок как и Мцыри? сразилась ли бы в бою с пустынным барсом?
чтобы ты чувствовала и говорила, когда бы тебя нашли возле монастыря?
раскаивалась бы перед монахами?
очень надеюсь, что чем-то
Отличительные особенности
сказки Оскара Уайльда
Сказка - один из любимых народных жанров - занимает достаточно заметное место в
русской классической литературе. Она стоит у истоков словесности, как устной, так и письменной,
и в ней слились воедино поэзия народа и его мудрость.
Английская сказочная традиция содержит богатое наследие фольклорных образов,
народного юмора, необыкновенных приключений, волшебных событий. За время
самостоятельного существования английские сказки стали носителями национального
самосознания, своеобразным обобщением английского духа и образа мысли. Поэтическое
восприятие мира, особенности языка, нравственные идеалы многих поколений английских
писателей и поэтов воспитывались именно британским фольклором, особенная роль в этом
процессе принадлежит народным сказкам.
Самый популярный в Англии жанр детской литературы - литературная сказка в прозе и
стихах. На русском языке полное собрание английской поэзии для детей представлено
высокопоэтическим переводом.
Выборочно исследовались поэтика волшебной сказки, истоки и развитие английского
фольклора, фрагментарно рассматривались фольклорные мотивы в творчестве различных
писателей.
Известные исследователи возводят волшебную сказку к мифу. Для английской сказки таким
источником становится кельтская фольклорно - мифологическая традиция. Миф, как изначальная
повествовательная модель, даёт жизнь самым разнообразным эпическим жанровым формам, в том
числе и волшебной сказке. Именно из кельтского мифа «вырастают» и сюжет, и образность, и
сказочная фантастика британских волшебным сказок.