Сделайте анализ стихотворения клюева "матрос". если тяжело выбирете другое стихотворение его какое хотите, только , у меня никак не получается. грохочет море, и, пенясь в расщелинах скал, как лев, разъярившийся в ссоре, рычит набегающий вал. со стоном другой, подоспевший, о каменный бьется уступ, и лижет в камнях посиневший, холодный, безжизненный труп. недвижно лицо молодое, недвижен гранитный замучен за дело святое безжалостно юный матрос. не в грозном бою с супостатом, не в чуждой, далекой земле — убит он своим же собратом, казнен на родном корабле. погиб он в борьбе за свободу, за правду святую и снесите же, волны, народу, отчизне последнюю весть. снесите родной деревушке посмертный, стон и матери, бедной старушке, от павшего сына — поклон! рыдает холодное море, молчит даль, темна, как народное горе, как злая печаль. плывет полумесяц багровый и кровью в пучине о, где же тот мститель суровый, который за кровь отомстит?
В повести мы встречаем маленькую Ассоль, воспитанную добрым и любящим отцом. Она живет уединенной жизнью: сверстники отталкивают ее, взрослые недолюбливают девочку, перенося на нее нелюбовь к отцу. Однажды, идя по лесу, Ассоль встретила странного человека, который рассказал ей сказку о корабле с алыми парусами. И девочка поверила в эту сказку, сделала ее частью своей жизни, частью своей души - своей мечтой. И, не обращая внимания на насмешки, стала ждать своего принца. Она знала, что наступит день, когда он приплывет за ней и скажет: "Здравствуй, Ассоль! Далеко-далеко отсюда я увидел тебя во сне и приехал, чтобы увезти тебя навсегда в свое царство".
Ее темные густые волосы, забранные в кружевную косынку, сбились, касаясь
плеч. Каждая черта Ассоль была выразительно легка и чиста, как полет
ласточки. Темные, с оттенком грустного вопроса глаза казались несколько
старше лица; его неправильный мягкий овал был овеян того рода прелестным
загаром, какой присущ здоровой белизне кожи. Полураскрытый маленький рот
блестел кроткой улыбкой (...)
Артур Грэй родился с живой душой. (...) Осенью, на пятнадцатом году жизни, Артур Грэй тайно покинул дом и проник за золотые ворота моря. Вскорости из порта Дубельт вышла в Марсель шхуна
"Ансельм", увозя юнгу с маленькими руками и внешностью переодетой девочки. Этот юнга был Грэй (...) По-немногу он потерял все, кроме главного -- своей странной летящей души; он потерял слабость, став широк костью и крепок мускулами, бледность заменил темным загаром, изысканную беспечность движений отдал за уверенную меткость работающей руки, а в его думающих глазах отразился блеск, как у человека, смотрящего на огонь. И его речь, утратив неравномерную, надменно застенчивую текучесть, стала краткой и точной, как удар чайки в струю за трепетным серебром рыб. "