Швейцар и швейцарец .придумайте о том,как однажды произошло недоразумение вследствие того,что кто-то из собеседников не различал по значению эти слова..
У меня есть друг. Он живет в соседней квартире. Как-то раз мой друг поехал в Америку с родителями, жил он в каком-то отеле. Когда он был в поездке, постоянно мне писал. Самым смешным был этот диалог:
-Привет, как дела?- написал ему я.
-Хорошо. В Америке так классно! У нас в отеле даже швейцарец есть!-
-Да ты что? Настоящий?-
-Конечно!-
-А ты с ним разговаривал? Ты знаешь Швейцарский?-
-Нет... он на английском разговаривает, да и что с ним говорить, он двери нам открывает!-
У меня есть друг. Он живет в соседней квартире. Как-то раз мой друг поехал в Америку с родителями, жил он в каком-то отеле. Когда он был в поездке, постоянно мне писал. Самым смешным был этот диалог:
-Привет, как дела?- написал ему я.
-Хорошо. В Америке так классно! У нас в отеле даже швейцарец есть!-
-Да ты что? Настоящий?-
-Конечно!-
-А ты с ним разговаривал? Ты знаешь Швейцарский?-
-Нет... он на английском разговаривает, да и что с ним говорить, он двери нам открывает!-
-Так это швейцар?-
-Ну, как же, швейцарец...-
-Эх, Васька, Русский надо учить!-