Эпитеты: грозный царь Удалой боец буйный молодец дума крепкая брови черные очи зоркие молодой боец. (идет повтором) добрый молодец люди добрые Красны девушки повтор: Ай, ребята, пойте — только гусли стройте! Ай, ребята, пейте — дело разумейте! Уж потешьте вы доброго боярина И боярыню его белолицую!
Ай, ребята, пойте — только гусли стройте! Ай, ребята, пейте — дело разумейте! Уж потешьте вы доброго боярина И боярыню его белолицую! Инверсии: Улыбаясь, царь повелел тогда Вина сладкого заморского Нацедить в свой золочЈный ковш
Удалой боец, буйный молодец, в золотом ковше не мочил усов. Отрицание: Не сияет на небе солнце красное, Не любуются им тучки синие Да не поднял глаз молодой боец. Да не вздрогнул и тут молодой боец.
грозный царь
Удалой боец
буйный молодец
дума крепкая
брови черные
очи зоркие
молодой боец. (идет повтором)
добрый молодец
люди добрые
Красны девушки
повтор:
Ай, ребята, пойте — только гусли стройте!
Ай, ребята, пейте — дело разумейте!
Уж потешьте вы доброго боярина
И боярыню его белолицую!
Ай, ребята, пойте — только гусли стройте!
Ай, ребята, пейте — дело разумейте!
Уж потешьте вы доброго боярина
И боярыню его белолицую!
Инверсии:
Улыбаясь, царь повелел тогда
Вина сладкого заморского
Нацедить в свой золочЈный ковш
Удалой боец, буйный молодец,
в золотом ковше не мочил усов.
Отрицание:
Не сияет на небе солнце красное,
Не любуются им тучки синие
Да не поднял глаз молодой боец.
Да не вздрогнул и тут молодой боец.
Саксонские аристократы
Уилфред Айвенго — рыцарь, сын Седрика Сакса, сподвижник Ричарда Львиное сердце.
Ровена — возлюбленная Айвенго, воспитанница и родственица Седрика, представительница рода короля Альфреда.
Седрик Сакс — отец Айвенго, саксонский тан, ярый борец за свободу саксов от норманнов.
Ательстан — благородный, ленивый и прожорливый потомок последнего короля саксонской династии.
Саксонкие слуги
Гурт — свинопас Седрика Сакса, временно исполнявший роль оруженосца Айвенго, смелый и сильный мужик.
Вамба — хитрый и умный придворный шут Седрика Сакса, решивший пожертвовать собой ради него.
Евреи
Ребекка — дочь Исаака из Йорка, еврейского ростовщика, красавица и весьма благородная девушка.
Исаак из Йорка — отец Ребекки, еврейский ростовщик и купец, хороший и очень жадный человек.
Норманны
Бриан де Буагильбер — рыцарь-храмовник, соперник Айвенго, влюбившийся в Ребекку.
Черный рыцарь — Ричард I Львиное Сердце
Принц Джон — наследный принц и брат короля Ричарда
Реджинальд Фрон де Беф — грозный и жестокий барон, взявший в плен Седрика, Айвенго, Ребекку и Исаака.
Вальдемар Фиц-Урс — хитрый вельможа, приближенный принца Джона, "серый кардинал"
Приор Эймер — приор аббатства святой Марии в Жорво, любитель повеселиться, выпить и погулять.
Морис де Браси — рыцарь-иоаннит, в котором сочеталось коварство и благородство. Взят в плен Ричардом Львиное сердце.
Лука Бомануар — гроссмейстер ордена тамплиеров, настояий фанатик, решивший пресечь развращение рыцарей
Филипп Мальвуазен - барон, сторонник принца Джона.
Разбойники
Локсли — предводитель лесных разбойников, Робин Гуд.
Отшельник — сподвижник Локсли, лесной разбойник.