Секретарь земской управы Грязнов и учитель уездного училища Лампадкин однажды под вечер возвращались с именин полицейского надзирателя Вонючкина. Идя под руку, они вместе очень походили на букву «Ю». Грязнов тонок, высок и жилист, одет в обтяжку и похож на палку, а Лампадкин толст, мясист, одет во всё широкое и напоминает ноль. Оба были навеселе и слегка пошатывались.— Рекомендована новая грамматика Грота, — бормотал Лампадкин, всхлипывая своими полными грязи калошами. — Грот доказывает ту теорию, что имена прилагательные в родительном падеже единственного числа мужеского рода имеют не аго, аого... Вот тут и понимай! Вчера Перхоткина без обеда за ого в слове золотого оставил, а завтра, значит, должен буду перед ним глазами лупать... Стыд! Срам!Но Грязнов не слушал ученых разговоров педагога. Всё его внимание было обращено на грязный мостик перед трактиром Ширяева, где на этот раз происходило маленькое недоразумение. Дюжины две обывательских собак, сомкнувшись цепью, окружали черную шершавую дворняжку и наполняли воздух протяжным, победным лаем. Дворняжка вертелась, как на иголках, скалила на врагов зубы и старалась поджать как можно дальше под живот свой ощипанный хвост. Случай не важный, но секретарь управы принадлежит к числу тех восприимчивых, легко воспламеняющихся натур, которые не могут равнодушно видеть, если кто ссорится или дерется. Поравнявшись с группой собак, он не утерпел, чтобы не вмешаться.
в речи интеллигента белибухина после срывания маски появилась лакейская угодливость: «не прикажете ли…», «проводить домой-с».
чехов также использует как средство создания комического приём несоответствия внешнего проявления внутренней сущности. например: подскочили интеллигенты, «подняли потомственного почётного гражданина». в данном случае «почётный гражданин» — мертвецки пьяный негодяй.
Источник: http://chehov.niv.ru/chehov/text/v-parizh.htm
ответ:
9. художественные средства, приёмы, раскрывающие идею произведения.
выразительна речевая характеристика пятигорова, его «уровень»: «плевать мне», «не претикословить», «к свиньям собачьим», «рыло», «не ндравится».
в речи интеллигента белибухина после срывания маски появилась лакейская угодливость: «не прикажете ли…», «проводить домой-с».
чехов также использует как средство создания комического приём несоответствия внешнего проявления внутренней сущности. например: подскочили интеллигенты, «подняли потомственного почётного гражданина». в данном случае «почётный гражданин» — мертвецки пьяный негодяй.
объяснение: