я проснулся в непонятном месте. я долго шел, шел. через несколько километров я попал наверное в африку. там росли большие пальмы. я встретил негров. поел у них и отправился дальше. я шел по берегу пока не наткнулся на лодку. я поплыл на ней, и выплыл в океан. бушевал холодный ветер, волны подкидывали меня. меня выбросило на берег. я точно не знал что это за место, но я окозался где - то в польше. я понял что ещё недалеко до западной украины. там уже можно было приехать на поезде в когда я был уже в поезде я услышал голос.
-сынок, просыпайся!
я вдруг проснулся. окозалось что это был сон.
извиняюсь за язык, просто скопируйте на переводчик и переведет слова.
Новела Акутагави "Павутинка" до мені зрозуміти досить просте правило моралі: щоб жити добре, треба добре ставитися до оточуюючих. Це золоте правило спокон віків було і залишається актуальним для всіх людей, незалежно від їх віросповідання. Отже, Бог безсилий до людині, коли вона не хоче зробити таке саме добро для інших людей.
Це оповідання починається з опису прекрасного літнього ранку. Ранок в японській традиції – символ нових надій, пробудження і переродження людської душі. В озері, яке є символом джерела життя, очищення, початку і кінця всього сущого на землі, квітнуть священні квіти лотоси – символи духовної чистоти і святості. Берегом озера знічев”я походжає Будда – божество, символ добра, гармонії, моральний ідеал людини. Будда випадково заглядає в глибину озера, де можна побачити пекло, і його погляд падає на грішника Кандата, який покараний за страшні злочини, які він вчинив за життя. Будда ніби переглядає гріхи Кандати і раптом серед них бачить один-єдиний добрий вчинок: колись Кандата ів павучка і не наступив на нього. Цього для Будди було досить, щоб дати злочинцю шанс, адже павук – символ зв”язку між світами, між простором і часом, символ найвищої мудрості, він пряде нитку життя.
Новела до мені зрозуміти, що Бог допомагає лише тим, хто вміє поставити себе на місце іншої людини, проявити співчутя до її долі, подати руку до .
:
я проснулся в непонятном месте. я долго шел, шел. через несколько километров я попал наверное в африку. там росли большие пальмы. я встретил негров. поел у них и отправился дальше. я шел по берегу пока не наткнулся на лодку. я поплыл на ней, и выплыл в океан. бушевал холодный ветер, волны подкидывали меня. меня выбросило на берег. я точно не знал что это за место, но я окозался где - то в польше. я понял что ещё недалеко до западной украины. там уже можно было приехать на поезде в когда я был уже в поезде я услышал голос.
-сынок, просыпайся!
я вдруг проснулся. окозалось что это был сон.
извиняюсь за язык, просто скопируйте на переводчик и переведет слова.
означает город в котором вы живете.
Новела Акутагави "Павутинка" до мені зрозуміти досить просте правило моралі: щоб жити добре, треба добре ставитися до оточуюючих. Це золоте правило спокон віків було і залишається актуальним для всіх людей, незалежно від їх віросповідання. Отже, Бог безсилий до людині, коли вона не хоче зробити таке саме добро для інших людей.
Це оповідання починається з опису прекрасного літнього ранку. Ранок в японській традиції – символ нових надій, пробудження і переродження людської душі. В озері, яке є символом джерела життя, очищення, початку і кінця всього сущого на землі, квітнуть священні квіти лотоси – символи духовної чистоти і святості. Берегом озера знічев”я походжає Будда – божество, символ добра, гармонії, моральний ідеал людини. Будда випадково заглядає в глибину озера, де можна побачити пекло, і його погляд падає на грішника Кандата, який покараний за страшні злочини, які він вчинив за життя. Будда ніби переглядає гріхи Кандати і раптом серед них бачить один-єдиний добрий вчинок: колись Кандата ів павучка і не наступив на нього. Цього для Будди було досить, щоб дати злочинцю шанс, адже павук – символ зв”язку між світами, між простором і часом, символ найвищої мудрості, він пряде нитку життя.
Новела до мені зрозуміти, що Бог допомагає лише тим, хто вміє поставити себе на місце іншої людини, проявити співчутя до її долі, подати руку до .