1)''Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!''
Автор этого стихотворения в прозе воспевает силу и могущество русского языка, утверждает мысль о том, что нахождение вдали от родины оценить его достоинства. Он родной, свой, близкий. Он – частица Родины, "поддержка и опора".
2 )Как две капли воды походили они друг на друга всем: чертами лица, их выражением, цветом волос, ростом, складом тела. И ненавидели друг друга непримиримо. Братья – близнецы. Поэтому каждый видит в другом своё отражение. Но они не понимают этого, они ослеплены гневом.Они ненавидели сами себя, потому что друг в друге они видели себя. Все то, что им было неприятно и ненавистно, находилось в них самих.
3) В пользу простого мужика, потому что не всё измеряется в деньгах. Бедный крестьянин богаче Ротшильда. Богаче духовно. Его доброе дело связано с настоящей жертвенностью. Он заведомо обрекает себя на уменьшение своей доли за столом, на ухудшение и без того не сытного куска.
Судьба Анны Сергеевной была не лёгкой. Лишившись родителей она осталась в затруднительном материальном положении, с 20-й сестрой на руках. Преодолевая трудности , она проявляла недюжинную силу характера и самообладания. Она выходила замуж по расчёту за человека намного старше её , и хотя она уважает своего мужа как человека доброго и честного , конечно не испытовает к нему любви . Оставшись вдовой она поселилась в имении, где всё было устроено с комфортом и роскошью. она редко общалась с соседями, о ней ходили множество слухов , ей завидовали: молода, красива,богата. Бозаров произвёл на неё впечатление, и она пригласила их с Аркадием в гости. Уже первая беседа в гостинице продолжалась более 3-х часов. Даже Базаров меняет своё мнение о ней, с уважением говоря, что она "в переделе была","нашего хлеба покушала" .Базаров придерживался социальных взглядов, отрицая индивидуальность человека. Анна Сергеевна не может с этим согласится. Ей скучно, как всем женщинам, "которым не удалось полюбить",хотя она сама не знает , чего именно её хочется. Базарова бесит собственная слабость, он не может зависеть от избалованной женщины. Их объяснение драматично: страстно Базаров пугает Одинцову , заставляя ее в испуге отшатнуться. Анна Сергеевна Одинцова боится связывать свою судьбу с непредсказуемым неблагонадёжным человеком, нарушить ради него душевный комфорт. Герои расстаются друзьями, сумев подняться выше своих предрассуждений, но их взаимоотношения, видимо, не могли сложиться иначе.
1)''Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!''
Автор этого стихотворения в прозе воспевает силу и могущество русского языка, утверждает мысль о том, что нахождение вдали от родины оценить его достоинства. Он родной, свой, близкий. Он – частица Родины, "поддержка и опора".
2 )Как две капли воды походили они друг на друга всем: чертами лица, их выражением, цветом волос, ростом, складом тела. И ненавидели друг друга непримиримо. Братья – близнецы. Поэтому каждый видит в другом своё отражение. Но они не понимают этого, они ослеплены гневом.Они ненавидели сами себя, потому что друг в друге они видели себя. Все то, что им было неприятно и ненавистно, находилось в них самих.
3) В пользу простого мужика, потому что не всё измеряется в деньгах. Бедный крестьянин богаче Ротшильда. Богаче духовно. Его доброе дело связано с настоящей жертвенностью. Он заведомо обрекает себя на уменьшение своей доли за столом, на ухудшение и без того не сытного куска.
Анна Сергеевна Одинцова боится связывать свою судьбу с непредсказуемым неблагонадёжным человеком, нарушить ради него душевный комфорт. Герои расстаются друзьями, сумев подняться выше своих предрассуждений, но их взаимоотношения, видимо, не могли сложиться иначе.