В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
nastia6982
nastia6982
20.01.2020 03:00 •  Литература

Сочинение на тему что такое чувство ответственности опираясь на поэму реквием Анна ахматова. не более 70 слов писать про чувство ответственности по поэме реквием ​

Показать ответ
Ответ:
iluasdjoo
iluasdjoo
08.04.2021 19:37
В ней присутствует большое количество черт народной сказки. 
1. Царь с царицею простился, 
В путь-дорогу снарядился, 
И царица у окна 
Села ждать его одна (зачин) . 
2. И никто с начала мира 
Не видал такого пира; 
Я там был, мед, пиво пил, 
Да усы лишь обмочил (концовка) 
3. Постоянные эпитеты: 
Красная девица; 
черной зависти; 
злая мачеха; 
алым губкам; доброй вести; 
люди добрые; красну солнцу. 
4. Сравнения: 
Но царевна молодая, 
Тихомолком расцветая, 
Между тем росла, росла, 
Поднялась и расцвела. 
5. Народная речь: 
Глядючи, белешенька земля, 
Что-де в гости к ним зашла. 
6. Какие волшебные силы действуют в сказке? Солнце, месяц, ветер; зеркальце. 
7. Магические цифры (3, 7, 9): 
Семь богатырей, семь торговых 
Городов –приданое, три силы 
Природы (солнце, месяц, ветер) . 
8. Троекратные повторы: 
Трижды Елисей обращается к 
Силам природы. Царица 
обращается к зеркальцу 

В описании главной героини Пушкин использует народную лексику: 

Но царевна молодая, 
Тихомолком расцветая, 
Между тем росла, росла, 
Поднялась – и расцвела, 
Белолица, черноброва, 
Нраву кроткого такого.
0,0(0 оценок)
Ответ:
profi1212
profi1212
10.09.2020 21:22
«Тара́с Бу́льба» — повесть Николая Васильевича Гоголя, входит в цикл «Миргород». При подготовке черновой рукописи к печати Гоголем были внесены многочисленные исправления. Большая небрежность черновой рукописи «Тараса Бульбы», пропуски отдельных слов, неразборчивый почерк, незаконченный вид отдельных фраз — всё это привело к тому, что в составе «Миргорода», опубликованной в 1835 году, вкралось множество погрешностей. К 1842 году у Гоголя появилась новая переработка «Тараса Бульбы», где появились новые эпизоды, а объём повести увеличился вдвое. Уехав в 1842 году за границу, Гоголь поручил все заботы о печатавшемся собрании всех своих сочинений Николаю Яковлевичу Прокоповичу, подчеркнув, что в его повести «Тарас и Бульба» много погрешностей. В 1842 году вышла её вторая, и переработанная редакция с изменениями Гоголя и Прокоповича, где Прокопович внимательно относится ко всем Гоголя и большая часть правок приходится на долю слов и словосочетаний, которые не соответствовали нормам русского литературного языка. Например, заменено местоимение «сей» на «этот».
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота