В нашей стране сложно писать фельетоны и вообще что-то смешное. Потому, что сама наша жизнь – сплошной фельетон. Вот, наступили холода. Мы померзли при минусовой температуре за окном и отключенных батареях. Дождались, - батареи потеплели. Зато в половине города тут же из кранов горячей воды стала течь чуть тепленькая: «Не фиг, - надо полагать, - баловать!» И это еще хорошо. Потому, что могла бы перестать течь вообще.
Для иностранцев наша привычная жизнь – кладезь приколов и искрометного юмора. Визитер, к примеру, с какого-нибудь захолустного (по их понятиям) ранчо в Южной (да, - хоть и в Северной) Дакоте, не обнаружив в этом самом кране воды… что, вы думаете, делает? Ни в жизнь не догадаетесь: заливается детским смехом и тычет в сантехнику пальчиком. Для него это смешно, потому что – непостижимо. Для нас это – норма, и нам уже совсем не смешно.
Насчет того же тепла, той же воды можно говорить долго. И слышать (тоже – долго) в ответ всякие вполне умные и веские оправдания. Дескать, с газом проблемы, с электроэнергией… Это – тоже не смешно, а, скорее, - грустно, но как бы смешит предчувствие того, что под выборы (ближе к 29 октября) вдруг появятся и газ и электричество, и горячая вода. Потому, что надо, чтобы жители «правильно» проголосовали. А выборы пройдут (неважно, кто победит), - и жители опять станут не нужны. И опять начнутся «проблемы» с тем же самым. Это у нас – национальная традиция и национальная забава одновременно.
Так что: «Жить стало лучше, жить стало веселее!». Так еще Сталин сказал. Сейчас, правда, не те времена. Так что, насчет «веселее», - это для гостей. Насчет «лучше», - для начальства. А вот «жить стало…» – это для всех нас. И – очень трудно что-то смешное писать. К тому же – и не тянет.
Неподвижно смотрит девушка на мрачные воды пруда. Поникла ее голова. Свешиваются спутанные пряди волос. Печально сложены на коленях худые руки. Она точно сломанная века осины, что спускается рядом к пруду. Сама поза девушки, выражение глаз, порванное старенькое платье – все говорит о бедности и горькой сиротской доле. Природа словно сочувствует Аленушке и тоскует с ней. . Взгляни, как заботливо окружили девушку молодые осинки, ели. Краски тоже передают это настроение: главные тона здесь серые, зеленые, желтые. Нет в картине ничего яркого. Все сливается в тихую задумчивую сказку.
В сказках добро всегда побеждает зло? Смотришь на картину и веришь, что наступят и для Аленушки счастливые дни. А вот как написал поэт Прокофьев про эту картину: “Аленушка”
Пруд заглохший весь в зеленой ряске, В ней тростник качается, шумит А на берегу, совсем, как в сказке, Милая Аленушка сидит. Прост венок, а нет его красивей, Красен от гвоздик, от лилий бел. Тополиный на платье синем, С тополиных рощ он прилетел. С берега трава, врываясь буйно, Знать не хочет, что мертва вода, И цветет дурман с цветком багульник Рядом у заглохшего пруда Но кукушка на сосне кукует, И тропинка к берегу ведет, Солнце щедро на воду такую Золотые обручи кладет.
"Аленушка" Прокофьева на первый взгляд посвящена описанию и осмыслению картины Васнецова. Поэт включает в стихотворение детали, будто бы отражающие содержание картины: «пруд заглохший» (на картине перед нами не пруд, а лесное озеро, судя по изображенной растительности и валунам моренного происхождения) , «тростник качается» (рогоз) , «мертва вода» (очевидно, этот эпитет связан с неподвижностью воды) . В то же время Прокофьев по-своему словно дорисовывает картину, пишет о том, чего на картине нет, например o венке на голове или в руках у Аленушки : Прост венок, а нет его красивей, Красен от гвоздик, от лилий бел, Тополиный пух на платье синем, С тополиных рощ он прилетел. . . Но кукушка на сосне кукует И тропинка к берегу ведет, Солнце щедро на воду такую Золотые обручи кладет.
На картине Васнецова у девушки на голове нет венка, нет тополиного пуха на платье, нет сосны, тропинки и солнечных лучей, отражающихся в воде. Своими собственными дополнениями поэт хотел выразить надежду на счастье, на солнечные дни для Аленушки. Цветовая гамма: зеленая ряска, красные гвоздики, белые лилии, синее платье, золотые обручи света.
Стихотворение А. А. Прокофьева нельзя считать словесным пересказом картины В. М. Васнецова «Аленушка». Оно посвящено родной природе и Родине и было написаны, вероятно, под впечатлением картины Васнецова. У этого стихотворения перекрестный рифмовки, ритм- хорей. Александр Прокофьев выразил своё впечатления от картины Васнецова «Аленушка» , передав в своём стихотворении любовь к родной земле
ФЕЛЬЕТОН
В нашей стране сложно писать фельетоны и вообще что-то смешное.
Потому, что сама наша жизнь – сплошной фельетон. Вот, наступили холода. Мы померзли при минусовой температуре за окном и отключенных батареях.
Дождались, - батареи потеплели. Зато в половине города тут же из кранов горячей воды стала течь чуть тепленькая: «Не фиг, - надо полагать, - баловать!» И это еще хорошо. Потому, что могла бы перестать течь вообще.
Для иностранцев наша привычная жизнь – кладезь приколов и искрометного юмора. Визитер, к примеру, с какого-нибудь захолустного (по их понятиям) ранчо в Южной (да, - хоть и в Северной) Дакоте, не обнаружив в этом самом кране воды… что, вы думаете, делает? Ни в жизнь не догадаетесь: заливается детским смехом и тычет в сантехнику пальчиком. Для него это смешно, потому что – непостижимо. Для нас это – норма, и нам уже совсем не смешно.
Насчет того же тепла, той же воды можно говорить долго. И слышать
(тоже – долго) в ответ всякие вполне умные и веские оправдания. Дескать, с газом проблемы, с электроэнергией… Это – тоже не смешно, а, скорее, - грустно, но как бы смешит предчувствие того, что под выборы (ближе к 29 октября) вдруг появятся и газ и электричество, и горячая вода. Потому, что надо, чтобы жители «правильно» проголосовали. А выборы пройдут (неважно, кто победит), - и жители опять станут не нужны. И опять начнутся «проблемы» с тем же самым. Это у нас – национальная традиция и национальная забава одновременно.
Так что: «Жить стало лучше, жить стало веселее!». Так еще Сталин сказал. Сейчас, правда, не те времена. Так что, насчет «веселее», - это для гостей. Насчет «лучше», - для начальства. А вот «жить стало…» – это для всех нас. И – очень трудно что-то смешное писать. К тому же – и не тянет.
Вот так.
В сказках добро всегда побеждает зло? Смотришь на картину и веришь, что наступят и для Аленушки счастливые дни. А вот как написал поэт Прокофьев про эту картину: “Аленушка”
Пруд заглохший весь в зеленой ряске,
В ней тростник качается, шумит
А на берегу, совсем, как в сказке,
Милая Аленушка сидит.
Прост венок, а нет его красивей,
Красен от гвоздик, от лилий бел.
Тополиный на платье синем,
С тополиных рощ он прилетел.
С берега трава, врываясь буйно,
Знать не хочет, что мертва вода,
И цветет дурман с цветком багульник
Рядом у заглохшего пруда
Но кукушка на сосне кукует,
И тропинка к берегу ведет,
Солнце щедро на воду такую
Золотые обручи кладет.
"Аленушка" Прокофьева на первый взгляд посвящена описанию и осмыслению картины Васнецова. Поэт включает в стихотворение детали, будто бы отражающие содержание картины: «пруд заглохший» (на картине перед нами не пруд, а лесное озеро, судя по изображенной растительности и валунам моренного происхождения) , «тростник качается» (рогоз) , «мертва вода» (очевидно, этот эпитет связан с неподвижностью воды) . В то же время Прокофьев по-своему словно дорисовывает картину, пишет о том, чего на картине нет, например o венке на голове или в руках у Аленушки :
Прост венок, а нет его красивей,
Красен от гвоздик, от лилий бел,
Тополиный пух на платье синем,
С тополиных рощ он прилетел.
. .
Но кукушка на сосне кукует
И тропинка к берегу ведет,
Солнце щедро на воду такую
Золотые обручи кладет.
На картине Васнецова у девушки на голове нет венка, нет тополиного пуха на платье, нет сосны, тропинки и солнечных лучей, отражающихся в воде. Своими собственными дополнениями поэт хотел выразить надежду на счастье, на солнечные дни для Аленушки.
Цветовая гамма: зеленая ряска, красные гвоздики, белые лилии, синее платье, золотые обручи света.
Стихотворение А. А. Прокофьева нельзя считать словесным пересказом картины В. М. Васнецова «Аленушка». Оно посвящено родной природе и Родине и было написаны, вероятно, под впечатлением картины Васнецова. У этого стихотворения перекрестный рифмовки, ритм- хорей.
Александр Прокофьев выразил своё впечатления от картины Васнецова «Аленушка» , передав в своём стихотворении любовь к родной земле