Петр Андреич Гринев и Алексей Иваныч Швабрин впервые столкнулись на службе в Белгородской крепости. Гринев был определен туда по повелению батюшки, так как «Петруше шел семнадцатый годок». Швабрин же «уж пятый год был переведен за смертоубийство». Оба они - молодые офицеры, пришедшие из дворянского рода. Гринев – честный, искренний и прямодушный человек. Он – человек слова. Честь и верность для него превыше всего. Швабрин, по словам Гринева, «Был очень не глуп. Разговор его был остер и занимателен». Примерным поведением Алексей Иваныч не отличался. Друзьями Швабрин и Гринев так и не стали. Причиной их ссоры была Марья Ивановна Миронова. Швабрин, с характерной ему хитростью и учтивостью, рассказывал Гриневу о Маше, как о «совершенной дурочке» и охотнице за богатством, что не имело и капли правдоподобия. А делал это он потому, что когда-то получил отказ Марьи Ивановны на сватовство, а теперь видел расположение Гринева к ней и старался всячески испортить их отношения. Швабрин ни перед чем не останавливался. Дело дошло до грубых оскорблений Марьи Ивановны. Петр Андреич посчитал своим долгом заступиться за возлюбленную, за что получил вызов на поединок. В этой дуэли Швабрин проявил себя подло, ранив Гринева, пока тот отвлекся на крики Савельича. И даже после этого поступка незлопамятный Петруша великодушно простил своего «несчастного соперника». Алексей Иваныч ответил ему на это еще одним коварством: написал донос родителям Гринева. Но самая низость Швабрина заключалась в его переходе на сторону лжецаря Пугачева, ведь он сделал это по корыстным соображениям. Алексей Иваныч таким образом пытался добиться уже не любви Марьи Ивановны, а хотя бы покорности. Честность и открытость Гринева привлекли Пугачева, и он Петруше освободить Марью Ивановну от тирании Швабрина. Алексей Иваныч не хотел отдавать Машу, но не мог ослушаться «государя». Гринев с омерзением и призрением смотрел на Швабрина, который пресмыкался перед Пугачевым. После этого Петруша женился на Маше, и они уехали жить к его родителям. Их дороги со Швабриным окончательно разошлись. А.С. Пушкин не случайно использует пословицу «…береги честь смолоду» в качестве эпиграфа. Гринев сохранил свое достоинство и верность. Он не склонил колена перед врагом, даже глядя в лицо смерти. А Швабрин всегда был коварным, корыстным и подлым. Он потерял честь и стыд, «валявшись в ногах беглого казака», а все ради личной выгоды. Противоположность принципов и характеров Гринева и Швабрина делает их врагами.
Главный герой повести А С. Пушкина «Станционный смотритель» Самсон Вырин - обыкновенный, ничем не примечательный мелкий чиновник, «маленький человек». Повествованию о его горестной судьбе предпослан эпиграф из Вяземского: Коллежский регистратор, Почтовой станции диктатор. В этих словах содержится горькая ирония. Станционный смотритель не диктатор, а «сущий мученик четырнадцатого класса», огражденный своим чином разве что от побоев. «Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался?» -спрашивает рассказчик. Проезжающим они кажутся «извергами», «муромскими разбойниками». Вступаясь за этих людей, автор говорит о том, что должность смотрителя - настоящая каторга. Он виноват во всем: в плохой погоде, в том, что ямщик упрям, а лошади не везут. В дождь и в слякоть станционный смотритель бегает по дворам, в мороз скрывается в сенях от гнева постояльца. Самсон Вырин описывается Пушкиным как добрый семьянин, любящий муж и отец. После смерти красавицы жены он не женится вторично, не приводит в дом мачеху, но живет вдвоем с дочерью, которая становится смыслом его жизни. Прямодушный и бесхитростный, Вырин не замечает кокетства дочери с проезжающими, не видит притворства постояльца, задумавшего увезти Дуню. После бегства Дуни с ротмистром Минским станционный смотритель не находит себе места, думая о дочери. Его преследуют ужасные мысли о «молоденьких дурах», которые «сегодня в атласе да бархате», а завтра метут улицы «вместе с голью кабацкою». Безусловно, эти опасения имели основания. Вырин прилагает все усилия, чтобы свою «заблудшую овечку». Он разыскивает Минского, умоляет возвратить ему дочь. Но все напрасно: сунув несчастному отцу пачку ассигнаций, Минский считает, что его обязательства по отношению к смотрителю исполнены, а дальнейшие отношения между ними невозможны. Выйдя от Минского нa улицу и ощутив в своей руке комок ассигнаций, смотритель бросает его на землю, топчет. И все-таки мысль о дочери заставляет его вернуться за брошенными деньгами (видимо, к этому моменту отец еще не утратил надежды вернуть Дуню). Но денег уже нет, их уже схватил хорошо одетый молодой человек (деталь, свидетельствующая о меркантилизме нового поколения и о падении нравов). В повести сообщается о жизни Самсона Вырина после разлуки с дочерью. С горя он спился, в доме у него царят «ветхость и небрежение». Из свежего и бодрого человека лет пятидесяти, каким он был еще недавно, он превратился в хилого старика: седого, с глубокими морщинами на лице, со сгорбленной спиной. Крылов обогатил русскую литературу национальной басней, а Грибоедов создал образец политической «высокой» комедии. Поэты В. А. Жуковский и К. Н. Батюшков возглавили так называемую «школу гармонической точности». Стремясь передать в поэзии сложность и многообразие эмоциональной жизни личности, они преобразуют язык, освобождают его от излишней тяжеловесности и достигают лексической ясности, выветренности стиля, внятности поэтической речи. Чтобы оценить вклад «карамзинистов» и их предшественников в становление русского литературного языка, сравним три поэтических фрагмента. Первый создан в конце XVII века (автор - Симеон Полоцкий): Человек некий винопийца бяше меры в питии храпити не знаше, Тем же многажды повнегда упися, в очию его всяка вещь двоися. Второй принадлежит перу Ломоносова (XVIII век): Там Лена чистой быстриной, Как Нил, народы напояет И бреги наконец теряет, Сравнившись морю шириной. И наконец, третий отрывок - из paнней элегии Жуковского «Вечер»: Уж вечер... облаков померкнупи края, Последний луч зари на башнях умирает; Последняя в реке блестящая струя С потухшим небом угасает. Первый отрывок насыщен архаическими элементами, его смысл современный читатель уяснит с трудом. Смысл второго отрывка ясен, однако и от ломоносовских строк веет глубокой архаикой. Отрывок же из Жуковского - хотя этой элегии скоро исполнится двести лет! - звучит почти современно. Пушкин завершил в своем творчестве более чем столетний период «встречного движения» двух языковых стихий - живой разговорной речи и условного литературного языка, отказался от деления средств языка нa «высокие» и «низкие» и преодолел жанровое мышление. Его произведения, как правило, созданы на основе синтеза жанров. Например, «Евгений Онегин» содержит черты романтической поэмы и социально-бытового романа; элементами повествования становятся элегия, ода, идиллия, эпиграмма, эпистолярный жанр. Именно в творчестве Пушкина произошло нравственное самоопределение русской литературы и нашли воплощение основные принципы реалистического письма - историзм и народность. Его творениям свойственны гуманистическая направленность, преимущественное внимание к духовной жизни личности, к ценностным аспектам бытия, их отличают дух высокой гражданственности, проповедническое звучание. Ф. М. Достоевский настаивал на том, что вся последующая литература «вышла прямо из Пушкина».
Коллежский регистратор,
Почтовой станции диктатор.
В этих словах содержится горькая ирония. Станционный смотритель не диктатор, а «сущий мученик четырнадцатого класса», огражденный своим чином разве что от побоев. «Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался?» -спрашивает рассказчик. Проезжающим они кажутся «извергами», «муромскими разбойниками». Вступаясь за этих людей, автор говорит о том, что должность смотрителя - настоящая каторга. Он виноват во всем: в плохой погоде, в том, что ямщик упрям, а лошади не везут. В дождь и в слякоть станционный смотритель бегает по дворам, в мороз скрывается в сенях от гнева постояльца.
Самсон Вырин описывается Пушкиным как добрый семьянин, любящий муж и отец. После смерти красавицы жены он не женится вторично, не приводит в дом мачеху, но живет вдвоем с дочерью, которая становится смыслом его жизни. Прямодушный и бесхитростный, Вырин не замечает кокетства дочери с проезжающими, не видит притворства постояльца, задумавшего увезти Дуню. После бегства Дуни с ротмистром Минским станционный смотритель не находит себе места, думая о дочери. Его преследуют ужасные мысли о «молоденьких дурах», которые «сегодня в атласе да бархате», а завтра метут улицы «вместе с голью кабацкою». Безусловно, эти опасения имели основания. Вырин прилагает все усилия, чтобы свою «заблудшую овечку». Он разыскивает Минского, умоляет возвратить ему дочь. Но все напрасно: сунув несчастному отцу пачку ассигнаций, Минский считает, что его обязательства по отношению к смотрителю исполнены, а дальнейшие отношения между ними невозможны.
Выйдя от Минского нa улицу и ощутив в своей руке комок ассигнаций, смотритель бросает его на землю, топчет. И все-таки мысль о дочери заставляет его вернуться за брошенными деньгами (видимо, к этому моменту отец еще не утратил надежды вернуть Дуню). Но денег уже нет, их уже схватил хорошо одетый молодой человек (деталь, свидетельствующая о меркантилизме нового поколения и о падении нравов).
В повести сообщается о жизни Самсона Вырина после разлуки с дочерью. С горя он спился, в доме у него царят «ветхость и небрежение». Из свежего и бодрого человека лет пятидесяти, каким он был еще недавно, он превратился в хилого старика: седого, с глубокими морщинами на лице, со сгорбленной спиной. Крылов обогатил русскую литературу национальной басней, а Грибоедов создал образец политической «высокой» комедии.
Поэты В. А. Жуковский и К. Н. Батюшков возглавили так называемую «школу гармонической точности». Стремясь передать в поэзии сложность и многообразие эмоциональной жизни личности, они преобразуют язык, освобождают его от излишней тяжеловесности и достигают лексической ясности, выветренности стиля, внятности поэтической речи. Чтобы оценить вклад «карамзинистов» и их предшественников в становление русского литературного языка, сравним три поэтических фрагмента. Первый создан в конце XVII века (автор - Симеон Полоцкий):
Человек некий винопийца бяше
меры в питии храпити не знаше,
Тем же многажды повнегда упися,
в очию его всяка вещь двоися.
Второй принадлежит перу Ломоносова (XVIII век):
Там Лена чистой быстриной,
Как Нил, народы напояет
И бреги наконец теряет,
Сравнившись морю шириной.
И наконец, третий отрывок - из paнней элегии Жуковского «Вечер»:
Уж вечер... облаков померкнупи края,
Последний луч зари на башнях умирает;
Последняя в реке блестящая струя
С потухшим небом угасает.
Первый отрывок насыщен архаическими элементами, его смысл современный читатель уяснит с трудом. Смысл второго отрывка ясен, однако и от ломоносовских строк веет глубокой архаикой. Отрывок же из Жуковского - хотя этой элегии скоро исполнится двести лет! - звучит почти современно.
Пушкин завершил в своем творчестве более чем столетний период «встречного движения» двух языковых стихий - живой разговорной речи и условного литературного языка, отказался от деления средств языка нa «высокие» и «низкие» и преодолел жанровое мышление. Его произведения, как правило, созданы на основе синтеза жанров. Например, «Евгений Онегин» содержит черты романтической поэмы и социально-бытового романа; элементами повествования становятся элегия, ода, идиллия, эпиграмма, эпистолярный жанр.
Именно в творчестве Пушкина произошло нравственное самоопределение русской литературы и нашли воплощение основные принципы реалистического письма - историзм и народность. Его творениям свойственны гуманистическая направленность, преимущественное внимание к духовной жизни личности, к ценностным аспектам бытия, их отличают дух высокой гражданственности, проповедническое звучание. Ф. М. Достоевский настаивал на том, что вся последующая литература «вышла прямо из Пушкина».