восемнадцать лет Дагни оканчивает школу. Отец отправляет её в гости к своей сестре Магде. Магда служит театральной портнихой, а её муж Нильс — парикмахером в том же театре. Супруги живут в маленькой комнате под крышей театра, где скопилось множество театральных вещей: парчи, шелка, тюля, париков, вееров. Всё это тётушка Магда подшивает, чинит, чистит и гладит. Дагни часто ходит в театр. Спектакли производят на девушку слишком сильное впечатление — она долго не может заснуть и даже плачет у себя в постели. Тогда тётушка Магда решает для разнообразия пойти на концерт.
В одну из белых ночей тёплого июня Дагни впервые слушает симфоническую музыку, которая производит на неё странное действие, вызывает множество картин, похожих на сон. Вдруг она вздрагивает — ей кажется, что мужчина во фраке, объявляющий программу концерта, назвал её имя. Мужчина повторяет: «Сейчас будет исполнена знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига, посвящённая дочери лесника Хагерупа Педерсена Дагни Педерсен, по случаю того, что ей исполнилось восемнадцать лет». Дагни плачет от благодарности, а музыка поёт о её родных краях, зовёт за собой в ту страну, где ничто не может охладить любовь.
Музыка стихает, гремят аплодисменты. Дагни встаёт и быстро идёт к выходу из парка. Девушка жалеет, что Григ умер. Ей хочется побежать к нему навстречу, обнять за шею, прижаться мокрой от слёз щекой и сказать только одно слово Всё её существо охватывает «чувство красоты этого мира».
Пытаясь всегда и во всем « дойти до самой сути», Борис Пастернак, черпая творческие силы из раннего детства, доводит свой литературный талант до гениальных высот - будь то проза, поэзия или переводы. В этом сборнике наряду с известными и любимыми произведениями Б.Пастернака (повести «Детство Люверс» и «Охранная грамота», автобиографический очерк «Люди и положения», книги стихотворений «Начальная пора», «Второе рождение», «Темы и вариации», «Стихи Юрия Живаго» и другие, переводы Верлена, Шекспира, Шелли) представлены редко издаваемые произведения - роман в стихах «Спекторский», избранные переводы грузинских романтиков - Табидзе, Бараташвили, Яшвили, Чиковани.
В одну из белых ночей тёплого июня Дагни впервые слушает симфоническую музыку, которая производит на неё странное действие, вызывает множество картин, похожих на сон. Вдруг она вздрагивает — ей кажется, что мужчина во фраке,
объявляющий программу концерта, назвал её имя. Мужчина повторяет: «Сейчас будет исполнена знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига, посвящённая дочери лесника Хагерупа Педерсена Дагни Педерсен, по случаю того, что ей исполнилось восемнадцать лет». Дагни плачет от благодарности, а музыка поёт о её родных краях, зовёт за собой в ту страну, где ничто не может охладить любовь.
Музыка стихает, гремят аплодисменты. Дагни встаёт и быстро идёт к выходу из парка. Девушка жалеет, что Григ умер. Ей хочется побежать к нему навстречу, обнять за шею, прижаться мокрой от слёз щекой и сказать только одно слово Всё её существо охватывает «чувство красоты этого мира».