Рассказ «Кавказский пленник» был написан Львом Николаевичем Толстым в 70-ые годы XIX века, который построен на событиях из жизни самого писателя на Кавказе во время войны русских с горцами. В этом произведении Л. Н. Толстого мне запомнились главные герои: русский офицер Жилин и дочь татарина Дина.
Когда Жилин отправился проведать свою мать-старушку, он попал в плен к татарам. Его привезли в аул, надели колодку и заперли в сарай. Утром его отдали за долги Абдулу, где и произошла их первая встреча с Диной. По приказу отца она дала Жилину воды и хлеба. Девочке было и любопытно, и боязно при встрече с инородцем.
Но через некоторое время они подружились – Жилин лепил для Дины кукол из глины, а она тайком от всех кормила его вкусненьким. Русский офицер был в хороших отношениях со многим жителями татарской деревни и им, чем мог. Абдул уже доверял ему и запирал его в сарай только на ночь. Но Жилин всё равно оставался пленником, и мысли о побеге не покидали его.
Однажды ночью он со своим товарищем Костылиным совершил неудачный побег. По возвращению в аул их сбросили в сырую яму и перестали кормить. И снова на русскому офицеру пришла татарская девочка Дина. Она предупредила его об опасности и бежать из плена. Дина Жилину жизнь, не думая о себе. Ведь неизвестно, что было бы с девочкой, если бы её отец узнал, кто бежать пленному.
Я думаю, что Жилин всегда будет помнить Дину, ведь она ему жизнь.
Объяснение:
Образная выразительность достигается писателем не столько
количеством используемых слов, сколько виртуозностью
сопоставлений и сочетаний
("несметные глаза", "траурные" волны, надвигающийся
"своей чернотой" остров, "сияющие утренние пары над морем",
"яростные взвизгивания сирены" и т. д.) .
Используя однородные эпитеты, Бунин варьирует их
качественные характеристики таким образом, чтобы
они не заслоняли друг друга, но дополняли.
Сочетания со значением цвета, звука, температуры,
объема, запаха даются автором в разных, подчас
разнополярных, сочетаниях.
Олицетворение: корабль, плывущий по водам океана, -
не ковчег а город Вавилон,
погибшая цивилизация;
“Нет имени у господина” – олицетворение типичного человека
потребительской цивилизации.
“Океан, ходивший за стенами” парохода – символ стихии,
природы, противостоящей цивилизации.
“Влюбленная пара”, нанятая за деньги, чтобы изображать
любовь – олицетворение того, что в буржуазном обществе
всё продается и покупается.
Ящик из-под содовой – символ равенства всех людей после
смерти.
Фигура Дьявола на скалах Гибралтара – олицетворение зла.
Песни и молитвы абруццких горцев – символ гармоничного
существования человека и природы.
Господин – идол золота, "золотой болван".
корабельный трюм – преисподняя, чистилище, ад.
Капитан – держатель судеб. Начальник над трюмом.
Властитель Господ.
Кольцевая композиция подчеркивает бессмысленность
движения, обречённость.
Метафора; этажи "Атлантиды" зияли во мраке как бы
огненными несметными глазами;
золотыми пломбами блестели его крупные зубы,
старой слоновой костью - крепкая лысая голова;
кусками сахара насыпанный у подножия чего-то
сизого Неаполь; золотые удавы от фонарей пристани
Эпитеты; (господин) сухой, невысокий, неладно скроенный,
но крепко сшитый;
(жена) крупная, широкая и спокойная
(дочь) высокая, тонкая, с великолепными волосами,
прелестно убранными, с ароматическим дыханием и
с нежнейшими розовыми прыщиками возле губ.
блестящей толпы
некий великий (богач), бритый, длинный;
всесветная красавица;
изящная влюбленная (пара);
новый (пассажир), наследный принц маленький,
деревянный, широколицый, узкоглазый,
милый, простой и скромный; древняя царская кровь;
крупная и цветистая волна; тяжелый туман;
свинцовая зыбь моря; сырой ветер;
яростные (крики лодочников);
в белоснежных гипсовых (одеждах) и в царском венце,
золотисто-ржавом ,(матерь божия), кроткая и милостивая
Сравнение: неприятный тем, что крупные усы сквозили
у него как у мертвого;
как хвост павлина, волна; по смиряющимся волнам,
переливавшимся, как черное масло
Антитеза: неладно скроенный, но крепко сшитый
Когда Жилин отправился проведать свою мать-старушку, он попал в плен к татарам. Его привезли в аул, надели колодку и заперли в сарай. Утром его отдали за долги Абдулу, где и произошла их первая встреча с Диной. По приказу отца она дала Жилину воды и хлеба. Девочке было и любопытно, и боязно при встрече с инородцем.
Но через некоторое время они подружились – Жилин лепил для Дины кукол из глины, а она тайком от всех кормила его вкусненьким. Русский офицер был в хороших отношениях со многим жителями татарской деревни и им, чем мог. Абдул уже доверял ему и запирал его в сарай только на ночь. Но Жилин всё равно оставался пленником, и мысли о побеге не покидали его.
Однажды ночью он со своим товарищем Костылиным совершил неудачный побег. По возвращению в аул их сбросили в сырую яму и перестали кормить. И снова на русскому офицеру пришла татарская девочка Дина. Она предупредила его об опасности и бежать из плена. Дина Жилину жизнь, не думая о себе. Ведь неизвестно, что было бы с девочкой, если бы её отец узнал, кто бежать пленному.
Я думаю, что Жилин всегда будет помнить Дину, ведь она ему жизнь.