Укр. література. Контрольний твір за творчістю О. Довженка "Зачарована Десна - маніфест величі й краси рідної землі".Написати і надіслати до кінця дня.
По́нтий Пила́т — римский префект Иудеи c 26 по 36 годы, из всаднического сословияешу́а Га-Ноцри́ — один из героев романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» и встроенного романа, написанного Мастером. Прототипом образа Иешуа Га-Ноцри послужил Иисус Христос, однако имеются многочисленные отличияПерейти к разделу «#Отличия Иешуа от евангельского Иисуса» Иешуа от евангельского Христа[1], при этом отдельные исследователи высказывают мнение, что сходство Иешуа Га-Ноцри со своим прототипом носит весьма поверхностный характер
Сижу за решеткой в темнице сырой. / Вскормленный в неволе орел молодой, / Мой грустный товарищ, махая крылом, / Кровавую пищу клюет под окном
В первой строфе изображена тоска узника в его сырой темнице, его ужас перед неволей. Он видит другого орла - своего товарища, который грустит, видя своего друга за прочной решеткой.
Клюет, и бросает, и смотрит в окно, / Как будто со мною задумал одно. \ Зовет меня взглядом и криком своим / И вымолвить хочет: «Давай улетим!
Орел, который находится в неволе, мечтает о полете. Здесь тоже нет слова "свобода", но призыв "Давай улетим" - это как бы синоним понятия свободы.
В последней строфе понятие свобода выражено синонимом "воля"
"Мы вольные птицы; пора, брат, пора! ", а также понятием "гулять": "Туда, где гуляем лишь ветер… да я!…"
Відповідь:
По́нтий Пила́т — римский префект Иудеи c 26 по 36 годы, из всаднического сословияешу́а Га-Ноцри́ — один из героев романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» и встроенного романа, написанного Мастером. Прототипом образа Иешуа Га-Ноцри послужил Иисус Христос, однако имеются многочисленные отличияПерейти к разделу «#Отличия Иешуа от евангельского Иисуса» Иешуа от евангельского Христа[1], при этом отдельные исследователи высказывают мнение, что сходство Иешуа Га-Ноцри со своим прототипом носит весьма поверхностный характер
Пояснення:все що знаю
Сижу за решеткой в темнице сырой. / Вскормленный в неволе орел молодой, / Мой грустный товарищ, махая крылом, / Кровавую пищу клюет под окном
В первой строфе изображена тоска узника в его сырой темнице, его ужас перед неволей. Он видит другого орла - своего товарища, который грустит, видя своего друга за прочной решеткой.
Клюет, и бросает, и смотрит в окно, / Как будто со мною задумал одно. \ Зовет меня взглядом и криком своим / И вымолвить хочет: «Давай улетим!
Орел, который находится в неволе, мечтает о полете. Здесь тоже нет слова "свобода", но призыв "Давай улетим" - это как бы синоним понятия свободы.
В последней строфе понятие свобода выражено синонимом "воля"
"Мы вольные птицы; пора, брат, пора! ", а также понятием "гулять": "Туда, где гуляем лишь ветер… да я!…"