Вопросы и задания 1. Что нового ты узнал о заповедниках? 2. Опиши каждый парк в отдельности. В чём их особен ость? 3. Составь диаграмму Венна Михайловский парк и Пет ровский парк. 4. Какие парки Азербайджана ты знаешь?
Новела американського письменника Р. Бредбері «Усмішка» залишає неоднозначне враження. Важко читати сторінки, присвячені майбутньому. Стає просто страшно. Це не люди, а справжнісінькі дикуни, озброєні залишками техніки. Воно й не дивно: адже вони уміють лише руйнувати, бити, громити.
Вражає те, що земляни, створивши технократичну цивілізацію, прийшли до духовного зубожіння. Вони не сприймають краси. Саме тому їм цікава дика забава: вони зібралися на майдані, щоб плюнути на картину, а потім її розірвати. Люди не бачили картину раніше. Вони навіть точно не знали, як вона називається. На запитання Тома лише один чоловік непевно сказав: «Мона Ліза».
А маленький хлопчик Том стояв, зачарований цією картиною. Він єдиний, хто не міг на неї плюнути. Чому? Та тому що Том ще не зіпсований духовно, у нього немає ні тієї жорстокості, ні тієї ненависті, що є у дорослих. Мені він дуже сподобався. Як і йому, мені було боляче, коли нищили картину.
І ось усе скінчилося. Натовп розійшовся. Навколо стало тихо. Світ заснув. Не міг заснути тільки маленький хлопчик Том. Він тихенько підійшов до вікна, розтулив пальці, розгладив шматочок пофарбованого полотна. Світ спав, осяяний сонцем. А на долоні хлопчика лежала Посмішка. Так, чудова посмішка, що залишила його людиною в озвірілому натовпі, та посмішка, котра так потрібна людям. Не дивно, що посмішка опинилася в руках Тома, адже він єдиний, хто розуміє красу.
Фінал новели символічний: ранок і дитина, яка тримає посмішку. Таке закінчення твору породжує впевненість у тому, що все буде добре. І прийде справжнє майбутнє, яке побудують люди «з душею, яка горнеться до гарного». А краса завжди здатна пробудити душу. Адже не тільки наука є складовою міцної цивілізації.
Это произведение является одним из немногих, написанных Толкиеном отдельно, практически вне связи с его миром. Но от этого "Кузнец из Большого Вуттона" не становится менее интересным и достойным внимания. Произведение было написано в 1965 году и является продуктом более чем зрелой деятельности писателя.
Эту сказку можно рассматривать в разных плоскостях, "и как притчу о судьбе художника и его творения. И как философскую параболу о преемственности, об истинности и фальши в искусстве. Наконец, как аллегорию о смысле и ценности бытия" . "Кузнец из Большого Вуттона" рассказывает о взаимоотношениях двух миров: нашего и "Волшебной Страны". Конечно, можно принять сказку буквально, а можно попытаться осознать, кого же Толкиен подразумевает под Кузнецом из деревни Большой Вуттон и что подразумевает под "Волшебной Страной".
В 1964 году Толкиен написал статью "О волшебных сказках". Прочтя эту статью становится понятно, что под Кузнецом, без приглашения блуждающем во "Волшебной Стране" и забирающемся всё дальше и дальше, Толкиен подразумевает себя: "Я был всего лишь любознательным бродягой (а то и просто нарушителем границ) в стране, которая полна чудес, но строго хранит свои тайны".
"Волшебная Страна" - это мир литературной фантазии, мир, который если и не существует на самом деле, то становится реальным на бумаге. Толкиен не хозяин "Волшебной Страны", а лишь тот, кто сумел увидеть небольшую её часть. Как и Кузнеца, Толкиена уважают, его книги приобретаются и читаются, но большинство людей отказываются понять человека, побывавшего в "Волшебной Стране".
Путешествия в эту страну оказываются всё более и более захватывающими, но, с одной стороны, Толкиен боится, что "ворота туда могут захлопнуться а ключи от них - потеряться", а, с другой стороны, путешествия рано или поздно придётся закончить. А когда путешествия закончатся должен обязательно быть преемник, который бы продолжил рассказывать людям о "Волшебной Стране". И это должны быть не сказки придуманные, а сказки "увиденные". Только так, по мнению Толкиена, достигается истинность и, следующая отсюда, нравственная и литературная ценность.
Одной из главных философских задач произведения является поиск ответа на вопрос о смысле человеческой жизни. Надо ли совершить, что-то славное и принесшее известность, чтобы считать, что прожил жизнь не зря? И надо ли оставить после себя след? На первый вопрос Толкиен отвечает отрицательно. Для него полноценно прожить жизнь значит жить честно и не причиняя другим вреда, прожить её делая какое-то любимое дело, а не просто тратя время. И "не высшая ли мудрость в том, чтобы получив драгоценный дар и пользуясь им долгие годы, отказаться от него в старости и передать другому?" (В. Гопман).
Это, хотя и короткое, но интересное произведение Толкиена заставляет размышлять о назначении писателя и литературы, о назначении человека вообще, о преемственности поколений, об искренности и фальши и многом другом. Оно проповедует идею справедливости, идею награды за готовность отказаться от чего-либо во имя этой справедливости. Как любое произведение настоящего писателя, его невозможно рассмотреть ни в одной работе, а можно только прочесть.
Новела американського письменника Р. Бредбері «Усмішка» залишає неоднозначне враження. Важко читати сторінки, присвячені майбутньому. Стає просто страшно. Це не люди, а справжнісінькі дикуни, озброєні залишками техніки. Воно й не дивно: адже вони уміють лише руйнувати, бити, громити.
Вражає те, що земляни, створивши технократичну цивілізацію, прийшли до духовного зубожіння. Вони не сприймають краси. Саме тому їм цікава дика забава: вони зібралися на майдані, щоб плюнути на картину, а потім її розірвати. Люди не бачили картину раніше. Вони навіть точно не знали, як вона називається. На запитання Тома лише один чоловік непевно сказав: «Мона Ліза».
А маленький хлопчик Том стояв, зачарований цією картиною. Він єдиний, хто не міг на неї плюнути. Чому? Та тому що Том ще не зіпсований духовно, у нього немає ні тієї жорстокості, ні тієї ненависті, що є у дорослих. Мені він дуже сподобався. Як і йому, мені було боляче, коли нищили картину.
І ось усе скінчилося. Натовп розійшовся. Навколо стало тихо. Світ заснув. Не міг заснути тільки маленький хлопчик Том. Він тихенько підійшов до вікна, розтулив пальці, розгладив шматочок пофарбованого полотна. Світ спав, осяяний сонцем. А на долоні хлопчика лежала Посмішка. Так, чудова посмішка, що залишила його людиною в озвірілому натовпі, та посмішка, котра так потрібна людям. Не дивно, що посмішка опинилася в руках Тома, адже він єдиний, хто розуміє красу.
Фінал новели символічний: ранок і дитина, яка тримає посмішку. Таке закінчення твору породжує впевненість у тому, що все буде добре. І прийде справжнє майбутнє, яке побудують люди «з душею, яка горнеться до гарного». А краса завжди здатна пробудити душу. Адже не тільки наука є складовою міцної цивілізації.
Это произведение является одним из немногих, написанных Толкиеном отдельно, практически вне связи с его миром. Но от этого "Кузнец из Большого Вуттона" не становится менее интересным и достойным внимания. Произведение было написано в 1965 году и является продуктом более чем зрелой деятельности писателя.
Эту сказку можно рассматривать в разных плоскостях, "и как притчу о судьбе художника и его творения. И как философскую параболу о преемственности, об истинности и фальши в искусстве. Наконец, как аллегорию о смысле и ценности бытия" . "Кузнец из Большого Вуттона" рассказывает о взаимоотношениях двух миров: нашего и "Волшебной Страны". Конечно, можно принять сказку буквально, а можно попытаться осознать, кого же Толкиен подразумевает под Кузнецом из деревни Большой Вуттон и что подразумевает под "Волшебной Страной".
В 1964 году Толкиен написал статью "О волшебных сказках". Прочтя эту статью становится понятно, что под Кузнецом, без приглашения блуждающем во "Волшебной Стране" и забирающемся всё дальше и дальше, Толкиен подразумевает себя: "Я был всего лишь любознательным бродягой (а то и просто нарушителем границ) в стране, которая полна чудес, но строго хранит свои тайны".
"Волшебная Страна" - это мир литературной фантазии, мир, который если и не существует на самом деле, то становится реальным на бумаге. Толкиен не хозяин "Волшебной Страны", а лишь тот, кто сумел увидеть небольшую её часть. Как и Кузнеца, Толкиена уважают, его книги приобретаются и читаются, но большинство людей отказываются понять человека, побывавшего в "Волшебной Стране".
Путешествия в эту страну оказываются всё более и более захватывающими, но, с одной стороны, Толкиен боится, что "ворота туда могут захлопнуться а ключи от них - потеряться", а, с другой стороны, путешествия рано или поздно придётся закончить. А когда путешествия закончатся должен обязательно быть преемник, который бы продолжил рассказывать людям о "Волшебной Стране". И это должны быть не сказки придуманные, а сказки "увиденные". Только так, по мнению Толкиена, достигается истинность и, следующая отсюда, нравственная и литературная ценность.
Одной из главных философских задач произведения является поиск ответа на вопрос о смысле человеческой жизни. Надо ли совершить, что-то славное и принесшее известность, чтобы считать, что прожил жизнь не зря? И надо ли оставить после себя след? На первый вопрос Толкиен отвечает отрицательно. Для него полноценно прожить жизнь значит жить честно и не причиняя другим вреда, прожить её делая какое-то любимое дело, а не просто тратя время. И "не высшая ли мудрость в том, чтобы получив драгоценный дар и пользуясь им долгие годы, отказаться от него в старости и передать другому?" (В. Гопман).
Это, хотя и короткое, но интересное произведение Толкиена заставляет размышлять о назначении писателя и литературы, о назначении человека вообще, о преемственности поколений, об искренности и фальши и многом другом. Оно проповедует идею справедливости, идею награды за готовность отказаться от чего-либо во имя этой справедливости. Как любое произведение настоящего писателя, его невозможно рассмотреть ни в одной работе, а можно только прочесть.