В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
batyademon
batyademon
02.05.2020 01:34 •  Литература

Яі епізоди п'єси " Пігмаліон " викликали сміх? Що саме вас розсмішило?

Показать ответ
Ответ:
olgalubnina201
olgalubnina201
17.01.2023 20:18

ответ:Шекспир и Петрарка – поэты, стоящие по разные стороны эпохи Возрождения. Творчество Шекспира связано с кратким периодом расцвета Возрождения в Англии и началом Барокко. Петрарка жил  в 14 веке, на заре Ренессанса.

Франческо Петрарка родом из Флоренции. С этим городом связано творчество Леонардо да Винчи, Микельанджело, Рафаэля, Данте. Семья Петрарки – потомственные юристы, отец прочил и сын подобную карьеру. Петрарка получил хорошее домашнее образование, его родители в это время жили в Авиньоне, на юге Франции. Авиньон был признанной культурной столицей Европы. Петрарка продолжает образование в Болонском университете – лучшем юридическом учебном заведении того времени. Но он не закончил университетский курс и сбежал из Болоньи в Авиньон. Разрушив семейную традицию, Петрарка стал первым поэтом Италии своего времени и первым лириком эпохи Возрождения. 8-го апреля 1341 года, в первый де неизвестно, неизвестно даже была ли она на самом деле. Но любовь Петрарки была. Возлюбленная никогда не отвечала поэту взаимностью, и он всю жизнь любил безответно и  посвящал своей Лауре стихи двадцать лет ее жизни и  десять лет после смерти. Итальянское имя Lauro созвучно слову «листва», «лавр», а также L`aura может быть переведено как «дыхание», «дуновенье».

Сонеты, в отличии от многих произведений Петрарки, написаны на итальянском языке. В то время языком искусства и науки была латынь, а итальянский язык считался наречием, необработанным и вульгарным. Петрарка создал прекрасный и мелодичный язык любви, язык итальянской лирики. Хотя сам он в шутку называл «Книгу песен»  –  «Rerum vulgarium fragmenta» –   «осколки на просторечии». Отточеная Петраркой форма сонета стала классической, так же как и форма сонета шекспировского, о которой вы говорили на уроках. Сонет разделяется на две части, первая из которых состоит из 8-ми, а вторая из 6-ти стихов. Восьмистишие с рифмовкой abba abba  называется октавой, а шестистишие с рифмовкой cde cde  – секстетом. Позже, уже после смерти Петрарки, сборник условно разделили на две части: сонеты «На жизнь мадонны Лауры», сонеты «На смерть мадонны Лауры». Сам же поэт этого разделения не проводил. Между сонетами просто было несколько листов чистой белой бумаги. Подумайте, почему Петрарка не озаглавил части сборника?

Итак, Петрарку и Шекспира разделяют три столетия. Сравните сонет  116 Шекспира «Мешать соединенью двух сердец...» и  CCLXXIX сонет Петрарки  «Когда заплачут птицы иль листва зашелестит в зеленом своде лета...»  Это позволит вам увидеть, как «живет поэзия» во времени, как изменяется представление человека о своем месте в мире.

0,0(0 оценок)
Ответ:
nata12377
nata12377
06.06.2020 16:09

сняются их отношения, более того, поведение г. Н.Н. в сцене свидания оказывает влияние и на судьбу Аси, и на его собственную судьбу. Расставшись с Асей после неудачного объяснения, г. Н.Н. еще не знает, что его ждет в будущем «одиночество бессемейного бобыля», он надеется на «завтрашнее счастье», не ведая о том, что «у счастья нет завтрашнего дня... у него есть настоящее – и то не день, а мгновенье». Сцена свидания подготовлена всем предшествующим динамичным сюжетным развитием повести: случайным знакомством персонажей, их встречами и беседами. Свидание назначает сама Ася, поступая в данном случае, как пушкинская Татьяна, – как и она, первой признаваясь избраннику сердца в любви. В тексте повести немало реминисценций (упоминаний), связывающих тургеневскую повесть с пушкинским романом. Наиболее заметны они в сцене чтения Асей слегка измененной строки из «Евгения Онегина»:

Где нынче крест и сень ветвей

Над бедной матерью моей! – проговорила она вполголоса.

Полюбив г. Н. Н., Ася видит в нем необычного, исключительного человека, героя своей возвышенной мечты, в то время как ее сводный брат Гагин, человек более взрослый и рассудительный, с удивлением замечает: «Вы очень милый человек, но почему она вас так полюбила, – этого я, признаюсь, не понимаю».

Чувство Аси к г. Н.Н. глубоко и непреодолимо, оно «неожиданно и так же неотразимо, как гроза», по словам Гагина. Обратим внимание на художественное пространство эпизода. Свидание г. Н.Н. и Аси происходит в небольшой, довольно темной комнатке, в домике вдовы бургомистра, фрау Луизе.

Закрытость и укромность пространства, в котором происходит сцена свидания, подчеркивают скрытность Аси, глубину ее чувства к г. Н.Н. Большинство других встреч персонажей происходят в открытом природном пространстве. Развернутые описания природных объектов – гор, долин, мощного течения рек – символизируют свободное, ничем не сдерживаемое развитие чувства героини.

Не случайно в момент пробуждения чувства любви Ася воображает, что летает, что у нее выросли крылья. Каково же психологическое состояние персонажей, участвующих в анализируемом фрагменте.

Сцена свидания наиболее ясно отражает психологическое противоречие, несовпадение психологических ритмов г. Н.Н. и Аси. Полнота чувства, испытываемого Асей, ее робость, стыдливость и покорность судьбе воплощены в ее немногословных репликах, едва слышных в тишине темной комнаты. Напротив, г. Н.Н., которому принадлежит инициатива в диалоге, многословен, он словно стремится за упреками и громкими восклицаниями скрыть свою неготовность к ответному чувству, не отдаться любви, которая столь медленно вызревает в его созерцательной натуре. Любовь г. Н.Н. к Асе, подчиняясь прихотливой игре случая или роковой предопределенности судьбы, вспыхнет позднее, когда ничего уже нельзя будет поправить.

Герой сам признает это: «Когда я встретился с ней в той роковой комнате, во мне еще не было ясного сознания моей любви... оно вспыхнуло с неудержимой силой лишь несколько мгновений спустя, когда, испуганный возможностью несчастья, я стал искать и звать ее... но уж тогда было поздно». В заключение подведем итоги нашего анализа. Сцена свидания, в которой читатель в последний раз встречается с заглавной героиней повести, окончательно проясняет сложный, противоречивый характер героини.

Испытав в короткое время свидания целую гамму чувств – от робости, мгновенной вспышки счастья и полной самоотдачи («Ваша она едва слышно») до стыда и отчаяния, Ася находит в себе силы сама прекратить мучительную сцену и, победив свою слабость, «с быстротою молнии» исчезает, оставив г. Н.Н. в полной растерянности.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота