Уілфред Айвенго — головний герой, лицар, син Седрика Сакса, сподвижник Річарда Левине серце. Ровена — кохана Айвенго, вихованка і родичка Седрика, представниця роду короля Альфреда. Седрик Сакс — батько Айвенго, саксонський тан, затятий борець за свободу саксів від норманів. Ательстан — благородний, ледачий і ненажерливий нащадок останнього короля саксонської династії. Гурт — свинопас Седрика Сакса, який тимчасово виконував роль зброєносця Айвенго, сміливий і сильний мужик. Вамба — хитрий і розумний придворний блазень Седрика Сакса, який вирішив пожертвувати собою заради нього. Ребекка — дочка Ісаака з Йорка, єврейського лихваря, красуня і вельми благородна дівчина. Ісаак з Йорка — батько Ребекки, єврейський лихвар і купець, хороший і дуже жадібний чоловік. Бріан де Буагільбер — лицар-тамплієр, головний ворог Айвенго, що закохався в Ребекку. Чорний лицар («Чорний ледар») — Річард I Левове Серце Принц Джон — наслідний принц і брат короля Ричарда Реджинальд Фрон де Беф — грізний і жорстокий барон (володіє маєтком Айвенго), узявший в полон Седрика, Айвенго, Ребекку і Ісаака. Вальдемар Фіц-Урс — впливовий хитрий вельможа, наближений принца Джона, «сірий кардинал», бажаючий стати канцлером; його дочка Алісія вважається першою красунею при дворі принца Джона. Пріор Еймер — пріор абатства святої Марії в Жорво, любитель повеселитися, випити і погуляти. Моріс де Брасі — лицар-командир дружини найманців, в якому поєднувалося підступність і шляхетність. Узятий в полон Річардом Левове серце. Лука Бомануар — гросмейстер ордена тамплієрів, справжній фанатик, який вирішив припинити розбещення лицарів Філіп Мальвуазен — місцевий барон, прихильник принца Джона, брат Альберта Альберт Мальвуазен — настоятель прецепторії Темплстоу Конрад Монт-Фітчет — наперсник Бомануара Ульріка — полонянка Фрон де Бьофа Локслі — предводитель вільних йоменів, Робін Гуд. Відлюдник — брат Тук, сподвижник Локслі, лісовий розбійник.
Это не своими словами,но все же Вольга Святославович в былине — князь, племянник князя Владимира стольно-киевского, жалованный им тремя городами «со крестьянами». Вольга едет «к городам да за получкою» и наезжает в поле на пахаря, которого не может догнать три дня. Рождение Вольги носит мифологический характер. Когда начал Вольга «растеть-матереть», «похотелося Вольге много мудрости», но рыбы ушли «во синни моря», птицы улетели «за оболока», звери ускакали «во тёмныи леса». Мудрость не далась Вольге, и он решил стать воином: собрал «дружинушку хоробрую» и поехал «к городам да за получкою», то есть за данью.
Сюжет былины — эпическое состязание богатыря-пахаря с воинами. Целая дружина по приказанию Вольги Святославо- вича не может выдернуть сошку из земли, а Микула делает это легко на удивление Вольге. Вольга на своем добром коне не может догнать Микулу, который едет на кобыле, которую он сам купил жеребёночком и вырастил. В состязании между Вольгой и Микулой князь оказывается «глупым», потому что оценивает предметы по внешнему виду, а не по их сути, сожалея, что кобыла, которая легко обгоняет его доброго коня, — не конь. Тут проговорил оратай-оратаюшко: — Ай же глупый ты, Вольга Святославович!
Только после ответа пахаря Вольга наконец понимает, что имеет дело не с простым крестьянином, и спрашивает его имя.
Ровена — кохана Айвенго, вихованка і родичка Седрика, представниця роду короля Альфреда.
Седрик Сакс — батько Айвенго, саксонський тан, затятий борець за свободу саксів від норманів.
Ательстан — благородний, ледачий і ненажерливий нащадок останнього короля саксонської династії.
Гурт — свинопас Седрика Сакса, який тимчасово виконував роль зброєносця Айвенго, сміливий і сильний мужик.
Вамба — хитрий і розумний придворний блазень Седрика Сакса, який вирішив пожертвувати собою заради нього.
Ребекка — дочка Ісаака з Йорка, єврейського лихваря, красуня і вельми благородна дівчина.
Ісаак з Йорка — батько Ребекки, єврейський лихвар і купець, хороший і дуже жадібний чоловік.
Бріан де Буагільбер — лицар-тамплієр, головний ворог Айвенго, що закохався в Ребекку.
Чорний лицар («Чорний ледар») — Річард I Левове Серце
Принц Джон — наслідний принц і брат короля Ричарда Реджинальд Фрон де Беф — грізний і жорстокий барон (володіє маєтком Айвенго), узявший в полон Седрика, Айвенго, Ребекку і Ісаака.
Вальдемар Фіц-Урс — впливовий хитрий вельможа, наближений принца Джона, «сірий кардинал», бажаючий стати канцлером; його дочка Алісія вважається першою красунею при дворі принца Джона.
Пріор Еймер — пріор абатства святої Марії в Жорво, любитель повеселитися, випити і погуляти.
Моріс де Брасі — лицар-командир дружини найманців, в якому поєднувалося підступність і шляхетність. Узятий в полон Річардом Левове серце.
Лука Бомануар — гросмейстер ордена тамплієрів, справжній фанатик, який вирішив припинити розбещення лицарів
Філіп Мальвуазен — місцевий барон, прихильник принца Джона, брат Альберта
Альберт Мальвуазен — настоятель прецепторії Темплстоу
Конрад Монт-Фітчет — наперсник Бомануара Ульріка — полонянка Фрон де Бьофа
Локслі — предводитель вільних йоменів, Робін Гуд.
Відлюдник — брат Тук, сподвижник Локслі, лісовий розбійник.
Это не своими словами,но все же
Вольга Святославович в былине — князь, племянник князя Владимира стольно-киевского, жалованный им тремя городами «со крестьянами». Вольга едет «к городам да за получкою» и наезжает в поле на пахаря, которого не может догнать три дня. Рождение Вольги носит мифологический характер. Когда начал Вольга «растеть-матереть», «похотелося Вольге много мудрости», но рыбы ушли «во синни моря», птицы улетели «за оболока», звери ускакали «во тёмныи леса». Мудрость не далась Вольге, и он решил стать воином: собрал «дружинушку хоробрую» и поехал «к городам да за получкою», то есть за данью.
Сюжет былины — эпическое состязание богатыря-пахаря с
воинами. Целая дружина по приказанию Вольги Святославо-
вича не может выдернуть сошку из земли, а Микула делает это
легко на удивление Вольге. Вольга на своем добром коне не
может догнать Микулу, который едет на кобыле, которую он
сам купил жеребёночком и вырастил. В состязании между
Вольгой и Микулой князь оказывается «глупым», потому что
оценивает предметы по внешнему виду, а не по их сути, сожалея, что кобыла, которая легко обгоняет его доброго коня, — не конь.
Тут проговорил оратай-оратаюшко:
— Ай же глупый ты, Вольга Святославович!
Только после ответа пахаря Вольга наконец понимает, что
имеет дело не с простым крестьянином, и спрашивает его имя.