Автор сравнивал особенности развития хозяйства крестьян Орловской и Калужской губернии. Но важнее было восприятия этого быта и крестьян автором. Проявлявшийся в каждой строчке его пытливый и наблюдательный ум, симпатия к простому человеку, поведения героев, их манер, речи, привычек, взглядов на жизнь — всё воспринималось читателем тех лет как нечто новое, ценное, прогрессивное. И это вторая и главная причина, почему рассказ «Хорь и Калиныч» стал визитной карточкой всего цикла рассказов писателя. Много в этом рассказе познавательного.
Книжка про дівчинку, яка гралася в радість, мала шалений успіх у читачів. Мільйони дітлахів і дорослих мріяли мати її у своїй бібліотеці. Обійшовши Америку, книжка рушила до Європи, де також знайшла чимало друзів.
Незабаром повість було екранізовано, поставлено на сцені, почали з’являтися переклади іншими мовами. Уже до 1920 року книга перевидавалася 47 разів! По всій Америці створювалися «Клуби Поліанни» (і не тільки для дітей, кілька таких клубів були створені навіть в американських тюрмах), члени яких змагалися між собою в умінні грати в радість. Знаменита актриса німого кіно Мері Пікфорд заплатила Портер астрономічну в ті часи суму за право на екранізацію повісті.
Незабаром повість було екранізовано, поставлено на сцені, почали з’являтися переклади іншими мовами. Уже до 1920 року книга перевидавалася 47 разів! По всій Америці створювалися «Клуби Поліанни» (і не тільки для дітей, кілька таких клубів були створені навіть в американських тюрмах), члени яких змагалися між собою в умінні грати в радість. Знаменита актриса німого кіно Мері Пікфорд заплатила Портер астрономічну в ті часи суму за право на екранізацію повісті.