В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
DarkD0711
DarkD0711
16.07.2022 12:26 •  Литература

Задача. ВРЕМЯ НА ЗАДАНИЕ: 08:55

В прямоугольном треугольнике две биссектрисы пересекаются под углом 74 градусов.

Найдите углы этого треугольника

( Решение впишите или прикрепите фото решения )
ПО СОЧ надо,​

Показать ответ
Ответ:
VaDerSs
VaDerSs
29.03.2022 04:24
Ольга Ильинская и Агафья Пшеницына. Нет ничего общего ни в образовании, ни в представлении о семье, ни  во внешнем облике. Ольга- образованна, умна, играет на фортепиано, вполне  может оценить достоинства и недостатки Обломова, обладает качествами лидера. " Он не задремлет у нее ; она укажет ему цель, заставит опять полюбить все, что он разлюбил". Но нужно ли это ленивому "ребенку" Обломову ? Думаю, что нет. И Илья Ильич в отсутствие  Ольги Ильинской облачается в халат, принимает гостей, ведущих пустые разговоры, спит целыми днями. То ли дело Агафья  Пшеницына ! Она ничего не требует, пытается следовать привычкам своего мужа, ведет хозяйство. Да, она полуграмотна, но зато выручит в трудную минуту, не спрашивая никого, не читая морали. Агафья Матвеевна  вполне будет счастлива с Ильей Ильичом. потому что их характеры схожи. Оттого и взаимопонимание. А что еще нужно для семейного счастья?  Не катастрофы же ?
0,0(0 оценок)
Ответ:
vanschool
vanschool
05.04.2021 05:19

согласен...

родинаДышит родина трудом и миром,\и по милой Волге вверх и вниз\девятнадцать лет простым буксиром\ходит-ходит «Ваня-коммунист». Ольга Берггольц 1953 Песня о "Ване-коммунисте"\Памяти, Всеволода Вишневского,служившего пулеметчиком на «Ване-коммунисте» в 1918 году.
родинаЕе лишь звездам и рассветам Молюсь с надеждой вновь и вновь. И слышу голос я при этом: «Святую ты постиг любовь». Расул Гамзатов. Перевод Я.Козловского
родинаЕсли дороги в доме том Тебе стены, печь и углы, Дедом, прадедом и отцом В нем исхоженные полы;… Знай: никто ее не Если ты ее не Константин Симонов
родинаЕсть два понятья - Родина и смерть,\\Которые почти неразделимы.\Болезненно любя, быть нелюбимым,\И только смерть принять ты смеешь сметь. Анатолий Аврутин
родинаЖивет, как вербы у дороги, Как синь покинутых полей, Как ветер боли и тревоги Над бедной родиной моей. Анатолий Жигулин1980
родинаЗа родину ливней и грома,\За ту, чья целебна лазурь,\И запах сухих плоскогорий,\И волны у мыса Бурь!\За шлюзы и рифы, за карту,\Что к золоту нас привела, –\Империи самой последней\И самой обширной – хвала! Редьярд Киплинг. Перевод Б.Брика
родинаЗа тебя ль не готов еще раз на борьбу, И, не зная душою покоя, Я несу на плечах роковую судьбу Революции русской изгоя? Владимир Петрушевский
родинаЗа тех, что вянут, словно лист, За весь родпмый крап... Сыграй другую, гармонист, Походную сыграй! Михаил Исаковский В ПРИФРОНТОВОМ ЛЕСУ
родинаЗа то, что мне дороже всех на свете Единственная родина моя, Где в водополье веет влажпын ветер, Болота превращаются в моря, Михаил Дудин
РОДИНаЗа что я родину люблю? За то ли, что шумят дубы? Иль потому, что в ней ловлю Черты и собственной судьбы? \Иль попросту, что родился Но эту сторону реки — И в этой правде тайна вся. Been рассужденьям вопреки. Илья Сельвинский
РодинаЗа родину. Я кровью хочу истечь\За родину. И час настает! Ведь я\ С детства предчувствовал, что этот\ Выпадет мне достославный жребий. Фридрих Гёльдерлин. Перевод С.Апта БИТВА
родинаЗдесь — грусть великая... Здесь Божий клад зарыт.\Предвестьем радости здесь зеленеют склоны:\В ком так глубока грусть — найдет, о чем грустить. Модест Гофман Э.В. Дилю
родинаЗдесь — грусть великая... Здесь Божий клад зарыт.\Предвестьем радости здесь зеленеют склоны:\В ком так глубока грусть — найдет, о чем грустить. Модест Гофман Э.В.
родинаЗемля отцов, ты стала юной. О мой народ, мой хлеб! Отчизна — солнечная птица, Твой дух в борьбе окреп. Аветик Исаакян. Перевод В.Звягинцевой
родинаЗемля родная, как же много Побед ты знала и невзгод. Любая русская дорога вас к памятнику приведет. Виктор Кочетков Русский пейзаж\
родинаЗовет ко сну сторукая Густая сень ветвей. Поет в саду, баюкая, Иранский соловей.\А снится мне смородина, Березки у окна... Чем дальше наша родина, Тем нам милей она. Алексей Сурков 1946
родинаИ больше - единственной в мире - \свою не считаем страну.Не надо ни ада, ни рая - \смиренно стоим под дождем...\Последнего в жизни трамвая\с кривою ухмылочкой ждем. Глеб Горбовский 2002 ПЕРЕГОРЕВШИЕ\\\ Боре Тайгину
родинаИ все же, вернувшись к тебе из чужих, Далеких столиц, и болтливых и лживых, Мне трудно молчать, слыша голос твоих Поющих потоков и гор горделивых». Расул Гамзатов. Перевод Н.Гребнева МОЙ ДАГЕСТАН
родинаИ все чаще, четче вспоминаю малую свою, как говорится, родину, которую не знаю, словно помер, не успев родиться. Юрий Кублановский
родинаИ выстраданно, трепетно, сурово, Из Мурома, из Пскова, из Перми, Придет сюда — на поле Куликово И трижды\эту землю\обними. Сергей Островой981

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота