В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
Neznayka322
Neznayka322
27.07.2021 08:47 •  Литература

Задание 1. ответьте на вопросы. 1. С какой радостной вестью приходит подруга к Снегурочке?
2. Почему Бобыль с Бобылихой сердились на приемную дочь?
3. Как Островский определил жанр своего произведения?
4. Как Ярило поклялся отомстить Снегурочке?

Показать ответ
Ответ:
Амаpил1768
Амаpил1768
29.12.2021 17:00
Михаил Александрович Шолохов, создавая роман-эпопею “Тихий Дон” в переломные годы революции и гражданской войны, большое место уделяет женщине-казачке: ее нелегкому труду в поле и дома, ее горю, ее щедрому сердцу. Незабываем образ матери Григория — Ильиничны. Вся жизнь ее в труде. Немало побоев приняла она от буйного и своенравного мужа, немало тревог познала, немало потерь перенесла она за годы войн: империалистической и гражданской. Ильинична — скромная и трудолюбивая женщина, она обладает мудрым умом, мужественным и твердым характером, большим, любящим сердцем. Она сумела обуздать и Пантелея Прокофьевича: незаметно, но твердо руководит им. Это под ее Влиянием муж не пустил в дом брата Натальи, Митьку Коршунова, узнав, что тот вырезал семью Михаила Кошевого. “Не хочу, чтобы ты поганил мой дом! И больше чтоб нога твоя ко мне не ступала. Нам, Мелеховым, палачи несродни, так-то!” — решительно заявил старик, руководимый суровым взглядом Ильиничны. 
    Самую горячую любовь питала Ильинична к своему младшему сыну Грише. Его до последней минуты ждала она с войны, потеряв и мужа, и старшего сына, и обеих невесток. Перед смертью, собрав последние силы, вышла она ночью из хаты. “Светил полный месяц. Со степи набегал ветерок. От прикладка соломы на голый, выбитый каменными катками ток ложилась густая тень... Ильинична долго смотрела в сумеречную степную синь, а потом негромко, как будто он стоял тут же возле нее, позвала: 
    — Гришенька! Родненький мой и уже другим, низким и глухим голосом сказала: — Кровинушка моя!” 
    Преданно любит Григория и робкая Наталья. Ее любовь самоотверженная, покорная, но непонятны Наталье тяжелые думы, терзавшие Григория. Настоящую родственную душу находит Григорий в Аксинье. Когда Наталья упрекает ее за то, что та отнимает отца у детей, Аксинья отвечает: “У тебя хоть дети есть, а он у меня... один на всем белом свете! Первый и последний. Знаешь что? Давай о нем больше не гутарить. Жив будет он, оборонит его от смерти царица небесная, вернется — сам выберет...” 
    Аксинья пронесла любовь к Григорию через всю свою трудную, исковерканную жизнь. Простая, неграмотная казачка, она обладала сложной, богатой душой. Писатель часто передает чувства, волнующие Аксинью, через восприятие ею окружающей природы. Вот после тяжелой болезни Аксинья впервые вышла на крыльцо и долго стояла, опьяненная свежестью весеннего воздуха. “Иным, чудно обновленным и обольстительным, предстал перед нею мир. Блестящими глазами она взволнованно смотрела вокруг, по-детски перебирая складки платья. Повитая туманом даль, затопленные талой водой яблони в саду, мокрая огорожа и дорога за ней с глубоко промытыми колеями — все казалось ей невиданно красивым, все цвело густыми и нежными красками, будто осиянное солнцем”. 
    Жизнь без Григория, без любви была для Аксиньи невыносима, поэтому на призыв любимого ехать с ним она отвечает: “Гришенька, миленький, поползу...” Яркая, порывистая, самоотверженная Аксинья остается надолго в памяти читателей. 
    Немалое достоинство роману “Тихий Дон” придает сочетание эпического изображения великих исторических событий с удивительной лиричностью повествования, передачей тончайших интимных переживаний людей, раскрытием их самых сокровенных чувств и мыслей, и в большей мере это относится I к описанию женских образов простых русских женщин. 
0,0(0 оценок)
Ответ:
bestgad
bestgad
06.11.2020 04:37
Мальчик-звезда», существует и еще один вариант – «Звездный мальчик». По сути, и тот, и тот довольно верны, но первый все же более точный. Он сразу вызывает ассоциации с чем-то небесным, с чем-то, пришедшим из неземных сфер. И это отражает сам смысл сказки, делает его более доступным для понимания (а Оскар Уайльд очень любил глубоко прятать самое важное, и поэтому в его произведениях очень много внимания нужно уделять именно мелочам и скрытым подтекстам).

Второй вариант перевода «Звездный мальчик» Уайльда более приземлен, он отсылает современного читателя к миру гламура и шоу-бизнеса, хотя на самом деле речь идет совершенно о других звездах. Именно поэтому привычное всем название «Мальчик-звезда» является более точным. Тем более что герой сего повествования действительно, пришел прямо с небес. Он в буквальном смысле этого слова упал с них, прочертив в выси дорогу, подобно летящему метеориту. И оказался на земле. Без матери, без имени, просто одинокий грудной младенец, надрывающийся криком среди темного ночного леса.

И, наверное, малыш бы там и погиб, будь он звездой, или простым человечком, но на его счастье неподалеку работала группа дровосеков, которые заметили падение и решили посмотреть, что же там. К своему удивлению, мужчины обнаружили ребенка, у которого на шее сверкало ожерелье из чистого натурального янтаря. Мальчик был укутан сверкающим плащом, расшитым звездами. Никто из дровосеков не решился взять такой подарок себе домой: и так семьи у каждого были большими. И только один сжалился и забрал малыша. Так мальчик-звезда стал расти в семье простых людей.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота