Славя́нская мифоло́гия — совокупность мифологических воззрений, верований и культов славянских народов. Славянская мифология стала предметом научного исследования со второй половины XVIII века, с появлением работ М. И. Попова «Описание древнего славянского языческого баснословия» (1768) и М. Д. Чулкова «Абевега русских суеверий…» (1786). В начале XIX века появляются исследования Г. А. Глинки «Древняя религия славян» (1804) и А. С. Кайсарова «Славянская и российская мифология» (1810).
В XIX веке изучение славянской мифологии получило новый импульс с появлением сборника «Славянский вестник» (1866), издававшегося под редакцией А. А. Хованского, где публиковали свои статьи по этому вопросу Д. О. Шеппинг, А. Н. Афанасьев, А. А. Потебня, Н. И. Кареев, Ф. И. Буслаев и другие. В 1884 году в журнале «Филологические записки» вышла статья Людовика Леже «Краткий очерк славянской мифологии», содержащая подробный библиографический обзор современных публикаций на эту тему, а в 1907 году в сборнике был опубликован перевод его «Славянской мифологии»
Сведений об истории создания рассказа В. П. Астафьева "Фотография, на которой меня нет" немного. Известно, что он написан в 1968 году и впервые опубликован в сборнике «Далёкая и близкая сказка» .
В рассказе отражена жизнь советской деревни в 30-е годы ХХ века, и, как и очень многие произведения писателя, он носит автобиографический характер. Автобиографичен образ главного героя – мальчика Вити. Реальные прототипы были и у других героев рассказа: бабушки Вити, его учителя, друзей и др. Прототипом учителя Вити был Евгений Швед, дочь которого Ванда до сих пор хранит фотографию, о которой рассказывает В. Астафьев в своём произведении (Ванде Евгеньевне сейчас 76 лет, а фотографии – 80).
В XIX веке изучение славянской мифологии получило новый импульс с появлением сборника «Славянский вестник» (1866), издававшегося под редакцией А. А. Хованского, где публиковали свои статьи по этому вопросу Д. О. Шеппинг, А. Н. Афанасьев, А. А. Потебня, Н. И. Кареев, Ф. И. Буслаев и другие. В 1884 году в журнале «Филологические записки» вышла статья Людовика Леже «Краткий очерк славянской мифологии», содержащая подробный библиографический обзор современных публикаций на эту тему, а в 1907 году в сборнике был опубликован перевод его «Славянской мифологии»
В рассказе отражена жизнь советской деревни в 30-е годы ХХ века, и, как и очень многие произведения писателя, он носит автобиографический характер. Автобиографичен образ главного героя – мальчика Вити. Реальные прототипы были и у других героев рассказа: бабушки Вити, его учителя, друзей и др. Прототипом учителя Вити был Евгений Швед, дочь которого Ванда до сих пор хранит фотографию, о которой рассказывает В. Астафьев в своём произведении (Ванде Евгеньевне сейчас 76 лет, а фотографии – 80).