Реши составив систему уравнений 2 кг мандаринов и 5 кг апельсинов заплатили 3200 теньге сколько стоит 1 кг каждого вида фруктов если 3 кг мандаринов на 1000 теньге дороже чем 2 кг апельсинов. нужно заранее
Потому что с 13 века были под Литвой в одном государстве -ВКЛ, где их "западнорусский" язык был государственным. С середины 16 века началось разделение этих языков после Люблинской унии Литвы и Польши, ибо литовско-украинское дворянство во время заключения унии решило перейти под власть польской короны, польстившись вольностями польской шляхты и привелегиями. Началась усиленная полонизация сначала украинского дворянства, потом селян, чем западнее и ближе к Польше, тем больше. Если почитать украинские летописи до середины 16 века ( например Волынскую) , то там язык вообще почти от восточнорусского не отличается. Нет там ещё никакого намёка на польское слово "московит" или "москаль" и лишь изредка уже в 16 веке наряду со словом "город" появляется польское слово "мисто", как обозачение не конкретного, а общего понятия поселения. У белорусов тоже шла полонизация языка, но своеобразно и позднее, поэтому они например не впитали от поляков культовое украинское слово щирый, и всегда легче переходят на великорусский литературный язык.
Всё очень просто! ( 23 умножаем на 23) Сначало ты умножаешь на 3, потом на 2. И потом у тебя получается .. строго всё под цифрой 23 23 23 23 х х х х _23_ _3_ _2_ _23_ 69 46 69 + _46_ 529
С середины 16 века началось разделение этих языков после Люблинской унии Литвы и Польши, ибо литовско-украинское дворянство во время заключения унии решило перейти под власть польской короны, польстившись вольностями польской шляхты и привелегиями.
Началась усиленная полонизация сначала украинского дворянства, потом селян, чем западнее и ближе к Польше, тем больше.
Если почитать украинские летописи до середины 16 века ( например Волынскую) , то там язык вообще почти от восточнорусского не отличается.
Нет там ещё никакого намёка на польское слово "московит" или "москаль" и лишь изредка уже в 16 веке наряду со словом "город" появляется польское слово "мисто", как обозачение не конкретного, а общего понятия поселения.
У белорусов тоже шла полонизация языка, но своеобразно и позднее, поэтому они например не впитали от поляков культовое украинское слово щирый, и всегда легче переходят на великорусский литературный язык.
23 23 23 23
х х х х
_23_ _3_ _2_ _23_
69 46 69
+
_46_
529