В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
GizaHelinc
GizaHelinc
15.05.2023 19:22 •  Математика

Знайдіть найменший розв'язок нерівності 100 < х < 200, кратний числам 9 і 21.

Показать ответ
Ответ:
Zepstro
Zepstro
02.03.2021 19:01

Прежде всего сказка бр. Гримм написана в прозе, а Пушкина – в стихах. Пушкин употребляет исконно русские старинные слова инда (так что), перст (палец), полати (место для сна), черница (монахиня).

Немецкая и русская сказки не останавливаются подробно на смерти матери. Они констатируют только факт смерти и не интересуются деталями. Смерть матери нужна для того, чтобы ввести в мотивировку мачеху. Сам образ матери остается неясным. В сказке Гримм все же последний слегка уже намечен. Смерть ее описана так: «..und wie das Kind geboren war, starb die Königin». У Пушкина образ жены – это образ женщины, долго и безуспешно ждущей мужа и умирающей в день рождения дочери.

Вот в сочельник в самый, в ночь

Бог дает царице дочь.…

На него она взглянула,

Тяжелешенько вздохнула,

Восхищенья не снесла,

И к обедне умерла.

Следует отметить еще и другие детали. Королева в немецкой сказке узнает, что падчерица красивей её, когда Белоснежке исполнилось семь лет. В сказке Пушкина царица задает зеркальцу свой вопрос, собираясь на девичник (перед свадьбой царевны и Елисея).

Королева приказывает егерю завести девочку в лес, «убить её и принести в знак доказательства её легкие и печень». Царица же наказала Чернавке связать её живую и под сосной «оставить там, на съедение волкам».

В сказке Гримм царевна находит приют у семи гномов, в записи Пушкина у семи богатырей. Пушкин вводит богатырей, но сохраняет гриммовское число семь. Он убирает также типичные для волшебной сказки детали записанного им варианта (вражда с другими богатырями; платок, сапоги, шапка, которые должны намокнуть кровью в случае смерти героев и т. д.). Из русского источника он вводит мотив собаки, не допускающей злой старухи к царевне.

В домике карликов Белоснежка поела, попила и «улеглась на седьмую постельку». В русской сказке, царевна убрала дом, затопила печку, «на полати взобралась и тихонько улеглась».

У бр. Гримм мачеха трижды пытается убить падчерицу, приходя к ней со шнурками, ядовитым гребнем, яблоком. У Пушкина Чернавка приходит к ней один раз с яблочком.

Получить полный текст РћР±СЂР°С‚иться Рє специалисту

Принц в немецкой сказке случайно находит Белоснежку. Жених, королевич Елисей, долго ищет царевну, обращаясь к солнцу, месяцу, ветру.

В записи Пушкина царевну хоронят «в гробнице, натянутой золотыми цепями к двум соснам». У бр. Гримм – гномы кладут царевну в стеклянный гроб и поднимают его на высокую гору. Пушкин и в данном случае сочетает оба источника: он берет у немецких сказочников хрустальный гроб и высокую гору, но сохраняет цепи из русской сказки, заменяя их только чугунными.

Королевич Елисей найдя царевну, ударил со всей силой, гроб разбился, и она ожила. Карлики отдали гроб принцу и когда слуги, споткнулись, неся гроб, кусок яблока выпал и Белоснежка ожила.

У бр. Гримм королева была приглашена на свадьбу. Елисей обвенчался с царевной после смерти мачехи.

В немецкой сказке жестокий финал: мачеху убивают. «Da musste sie in die rotgluhenden Schuhe treten und so lange tanzen, bis sie tot zur Erde fiel”. Мачеха в русской сказке умирает от тоски и зависти.

Тут ее тоска взяла,

И царица умерла.

Итак, Пушкин не просто пересказал известный сюжет, а написал авторскую сказку, в которой многое изменил в связи с тем, что хотел выразить свои собственные идеалы, мысли, представления о жизни. Поэт создает свою неповторимую сказку. Она отличается от сказки братьев Гримм и сюжетом, и героями, и языком. Сказка Пушкина более поэтична, красочна. Братья Гримм написали сказку о своем народе, для немецких слушателей, а Пушкин – о русских людях. Это показано в тексте – богатыри, терем, троекратное обращение Елисея к силам природы, народные выражения. Сказка братьев Гримм рассказывается ради традиционно народной идеи: наказание злых сил и вознаграждение слабых и беззащитных. Любовь и верность пронизывают сказку Пушкина. Мотив поисков своей любимой королевичем Елисеем – пушкинское “добавление” к народному сюжету. Теме любви и верности посвящена, и начальная картина смерти родной матери царевны (“восхищенья не снесла”). С этой же темой связаны взаимоотношения царевны и богатырей, их сватовство, отсутствующие в сказке “Белоснежка”. Темой преданности и любви продиктовано включение в сказку образа верного пса Соколко, погибающего ради своей хозяйки.

Пушкин продолжает фольклорные традиции, изображая молодую царевну в сказке красивой, ласковой, нежной, соблюдающей правила народного этикета («честь хозяям отдала…»), трудолюбивой («все порядком убрала»), религиозной («засветила Богу свечку»), верной своему жениху («Но другому я навечно отдана. Мне всех милей королевич Елисей»). Автор нежно любит свою героиню и восхищается ею («красавица-душа», «милая девица», «моя душа» и т. д.). В целом, поэт создает неповторимый индивидуальный характер «царевны молодой» с детального описания ее внешности, речи, подробного изображения поведения героини, включает в текст сказки многочисленные авторские оценки, показывает отношение к героине других персонажей.

0,0(0 оценок)
Ответ:
egorkian
egorkian
30.04.2023 19:43
Леонтович Николай Дмитриевич — украинский композитор, хоровой дирижер, общественный деятель, педагог. Автор известных народных песен для хора «Щедрик», «Дударик», «Казака несут». Родился 13 декабря 1877 года в селе Монастырёк Подольской губернии в семье сельского священника. Раннее детство в селе Шершнях Тывровский волости Винницкого уезда. Начальное музыкальное образование Леонтович получил у отца. В 1887 году Леонтович вступил в Немировскую гимназию. В 1888 году, за неимением средств, отец переводит его в Шаргородское начальное духовное училище. В 1892 году Леонтович поступил в Подольскую духовную семинарию в Каменце-Подольском, где изучал теорию музыки и хоровое пение, овладел скрипкой, фортепиано, некоторыми духовыми инструментами, начал обрабатывать народные мелодии, беря за образец обработки Николая Лысенко. В 1898 году Леонтович закончил духовную семинарию, и решил работать учителем в сельских школах и одновременно самостоятельно совершенствовать своё музыкальное образование. В селе Чукови он организовал самодеятельный симфонический оркестр, который исполнял украинские мелодии и пьесы русских и украинских композиторов. В 1901 году он издал первый сборник песен с Подолье. В 1903 годувышел второй сборник подольских песен с посвящением Н. Лысенко. С 1904 по 1908 — работает на Донбассе преподавателем пения и музыки в железнодорожной школе станции Гришино (в настоящее время г. Красноармейск). Во время революции 1905 года Леонтович организовал хор рабочих, который выступал на митингах. Деятельность Леонтовича привлекла внимание полиции, и он вынужден был вернуться на Подолье, в город Тульчин, где преподавал музыку и пение в Тульчинском епархиальном женском училище для дочерей сельских священников. С 1909 года Леонтович учится под руководством известного теоретика музыки Б. Яворского, которого он периодически посещает в Москве и Киеве.
В ночь с 22 на 23 января 1921 года композитор находился у своего отца в селе Марковка Гайсинского уезда, где был убит агентом Гайсинской уездной ЧК Афанасием Грищенко. Текст рапорта, раскрывающий имя агента, был обнародован в 1990-х годах.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Математика
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота