1. запишите свои впечатления от музыки "кармен-сюита" р. щедрина. 2. как вы понимаете слова композитора: "преклоняясь перед гением бизе, я старался, чтобы преклонение это всегда было не рабским, но творческим"?
1восторг, гармонии и одновременно чувство лёгкости в музыке. 2. это цитата из родиона щедрина "образ кармен стал нарицательным музыке жоржа бизе. «кармен» вне бизе, думается, всегда будет нести некоторое разочарование. слишком прочно связана наша память с музыкальными образами бессмертной оперы. так пришла мысль о транскрипции. когда-то – этот почти забытый сегодня жанр музыкального искусства – был одним из самых распространенных. сошлюсь, к примеру, на транскрипции скрипичных концертов вивальди бахом, сочинений паганини – листом и шуманом, на знаменитые переложения бузони, крейслера и др. выбрав жанр, надо было выбрать инструментарий. надо было решить, какие инструменты симфонического оркестра смогут достаточно убедительно компенсировать отсутствие человеческих голосов, какие из них ярче всего подчеркнут очевидную хореографичность музыки бизе. в первом случае эту , на мой взгляд, могли решить лишь струнные к инструменты, во втором – ударные. так сложился состав оркестра – струнные и ударные. партитура «кармен» – одна из самых совершенных в музыки. помимо поразительной тонкости, вкуса, мастерства голосоведения, помимо уникальной в музыкальной «расчетливости» и «экономности» , эта партитура прежде всего поражает своей абсолютной оперностью. вот пример идеального постижения законов жанра! оркестр бизе прозрачен и гибок. оркестром бизе певцам, «подает» их голоса слушателю, виртуозно используя естественные обертоны струнных инструментов. я неоднократно обращал внимание на то, что в опере «кармен» голос певца звучит сильнее, чище, эффектнее, чем в ином сочинении. именно эта идеальная оперность партитуры была еще одним доводом «за транскрипцию» . механическая передача партии голоса тому или иному инструменту нарушила бы всю гармонию партитуры, порвала бы тончайшие нити всей музыкальной логики бизе. опера и – виды искусства, бесспорно, братские, но каждый из них требует своей закономерности. оркестр, мне кажется, должен всегда звучать на несколько, градусов «горячее» оперного. ему надлежит «дорассказать» куда больше, чем оркестру оперному. да простят мне такое сравнение, что «жестикуляция» музыки в должна быть гораздо резче и заметнее. я с искренней увлеченностью работал над партитурой . преклоняясь перед гением бизе, я старался, чтобы преклонение это всегда было не рабским, но творческим. хотелось использовать все виртуозные возможности выбранного состава. как это удалось – судить нашему зрителю и слушателю" суть в том, что любой постановщик (и не только) , имея дело с произведением искусства, должен переосмыслить его, пропустить через себя, свою душу, своё восприятие. и донести это до зрителя. в этом случае он будет не банальным исполнителем, двжущимся от пункта к пункту определённого алгоритма, а соавтором гениального произведения