Идет экзамен в музыкальном училище. Одна студентка ничего не знает, и договорилась с одним другом, что он ей в окно подсказывать будет. Заходит в кабинет. Преподаватель говорит:
— Я буду сейчас играть отрывки из музыкальных произведений, а Вы будете говорить, какой это композитор.
Начал играть, а парень ей в окно листком кленовым машет. Она говорит:
— Это Лист.
— Правильно, — играет дальше.
Парень ей пачку чая показывает:
— Это Чайковский.
— Тоже правильно, — играет дальше.
Она отвечает:
— Херников.
— Не Херников, а Хренников! Молодой человек, уберите шпаргалку!
Морис Равель Сергей Рахманинов Дмитрий Шостакович Сергей Прокофьев Карл Орф Нино Рота Леонард Бернстайн Альфред Шнитке Конечно, перемены происходили всегда: появлялись пугающие — шокирующие даже — новые сочинения, от которых публика просто немела и проникалась желанием поскорее убраться домой. Вспомните Вагнера, Бетховена, Баха — все они приводили публику в ужас. Может быть, не так же часто, как в восторг, но приводили непременно. Композиторы же авангардной волны проделывают следующее: они говорят на языке, который не столько ужасает публику, сколько оставляет ее в неведении того обстоятельства, что перед ней — музыка и, стало быть, имеется причина ужасаться.
Больше не нашла..
Объяснение:
Идет экзамен в музыкальном училище. Одна студентка ничего не знает, и договорилась с одним другом, что он ей в окно подсказывать будет. Заходит в кабинет. Преподаватель говорит:
— Я буду сейчас играть отрывки из музыкальных произведений, а Вы будете говорить, какой это композитор.
Начал играть, а парень ей в окно листком кленовым машет. Она говорит:
— Это Лист.
— Правильно, — играет дальше.
Парень ей пачку чая показывает:
— Это Чайковский.
— Тоже правильно, — играет дальше.
Она отвечает:
— Херников.
— Не Херников, а Хренников! Молодой человек, уберите шпаргалку!
Сергей Рахманинов
Дмитрий Шостакович
Сергей Прокофьев
Карл Орф
Нино Рота
Леонард Бернстайн
Альфред Шнитке
Конечно, перемены происходили всегда: появлялись пугающие — шокирующие даже — новые сочинения, от которых публика просто немела и проникалась желанием поскорее убраться домой. Вспомните Вагнера, Бетховена, Баха — все они приводили публику в ужас. Может быть, не так же часто, как в восторг, но приводили непременно. Композиторы же авангардной волны проделывают следующее: они говорят на языке, который не столько ужасает публику, сколько оставляет ее в неведении того обстоятельства, что перед ней — музыка и, стало быть, имеется причина ужасаться.