В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
Sasho2325
Sasho2325
31.05.2023 23:41 •  Музыка

Делиб вальс коппелии из "коппелия" сюжет-кукла притаилась на кресле, но заходит профессор и готовит волшебное снадобье, которое должно оживить куклу. кукла начинает танцевать, он обманывается, ведь это была девушка. -как музыка показывает, что на самом деле танцует девушка? 30 ! !

Показать ответ
Ответ:
ulianna26
ulianna26
08.04.2023 08:59

ответ: Восьмую симфонию фа-мажор Бетховен создавал параллельно с Седьмой (1812), как будто на своей, «бетховенской» территории учреждая «гайдновский» анклав. В Восьмой Бетховен иронически смотрит на себя глазами старшего коллеги, не озабоченного философскими проблемами, и, со своей стороны, -на родоначальника Венской школы. Композитор создает пародию на «нормальную» классическую симфонию, — пародию, в которой, однако, слышна невозмутимая естественность пародируемой нормы. Раздутые, как флюсы, виртуозные каденции разделов во второй части шулерски-ловким структурным приемом укладываются в пропорции формы. Композитору как бы жаль, что он не остался там, где писание симфоний было прекрасным ремеслом, данью блаженному «созвучию» (буквальный перевод слова «симфония»), а не служением человечеству и будущему. Но в то же время композитор смеется над музыкой, довольствующейся прекрасным ремеслом и блаженным созвучием. Во всяком случае, как замечено немецким музыковедом, в западных концертных афишах, в которых симфонии объявляются по тональностям, а не по номерам, под « Symphony in Fa-major» Бетховена подразумевают Шестую, хотя Восьмая написана в той же тональности. Тем самым как бы молчаливо признается ее нетипичность для творчества Бетховена. »

Объяснение: потому что да

0,0(0 оценок)
Ответ:
Асия22222
Асия22222
13.09.2022 13:21

Пару часов назад я закончила смотреть запись прямой трансляции балета "Жизель" на youtube, которая велась на канале Большого театра. В этот раз уведомление о спектакле сделали почему-то за месяц до его начала, поэтому я о нём напрочь забыла. Зайдя сегодня в свой профиль увидела лишь запись, которая в течение сегодняшнего дня ещё будет доступна для просмотра.

Если честно, я не особо спешила начинать просмотр. "Лебединое озеро" оставило противоречивые впечатления, "Иван Грозный" был чуть лучше, но я до сих пор не могу созреть на отзыв об этом спектакле, поэтому просмотр "Жизели" я начала без особого энтузиазма.

Возможно, я покажусь кому-то невеждой, но скажу, что я знала лишь названия спектакля. Сюжет был мне совершенно не известен. Даже то, кто такая Жизель, было для меня глубокой тайной. Но в этом было своё преимущество - история оказалась для меня свежей, а сознание свободно от предрассудков и штампов. Думаю, это отразилось и на общем впечатлении.

История мне показалась настолько воздушной, романтичной и поэтичной, настолько увлекла, что я в какой-то момент полностью погрузилась в сюжет. В принципе, если учесть, что автор либретто - поэт Теофиль Готье, то становиться понятным, откуда здесь столько поэзии. Здесь есть и мистическая линия. Любителям разных потусторонних существ будет интересно узнать, кто такие виллисы.

Партию Жизели исполняла Светлана Захарова. Мне кажется, она смотрелась потрясающе. Лёгкая, хрупкая, воздушная и талантливая. Она хорошо изобразила болезненность, ранимость и одухотворённость в первом акте и воздушность и невесомость - во втором. Вообще, мне кажется, что это её роль. Очень уж органична она в этом образе.

Узнала для себя новое имя - Екатерина Шипулина. Она исполняла партию Мирты. Как же ей шёл её образ! Властная, сильная, непреклонная. В антракте Екатерина говорила, что есть ощущение, что Мирту писали для мужчины, поскольку в комбинациях очень много прыжков. Их действительно много. И музыка, как мне кажется, чем-то напоминает "Спартака". В принципе, вполне подходящие па для мстительницы и своего рода воительницы. Екатерина меня очень впечатлила. Надеюсь, увижу её задействованной и в других спектаклях.

Альберта с Гансом я как-то не очень запомнила. Вообще, мне кажется, что центральные фигуры здесь именно женские. Мне не очень нравится жертвенность сюжета в духе Андерсоновской "Русалочки". Хотя, во времена, когда было написано либретто, жертвенность женщин была нормой и в жизни, и на сцене, так что, ничего удивительного.

Пока смотрела, вспомнила, что когда-то давно читала об Ольге Спесивцевой и о том, как сильно влияла на неё "Жизель". С одной стороны, она потрясающие воплощала этот образ на сцене, с другой - он же постепенно расстраивал её душевное здоровье.

Декорации, свет и костюмы дополняли и подчёркивали атмосферу волшебства. Сделаны они были знаменитым Симоном Вирсаладзе. Я как-то смотрела о нём фильм на телеканале "Культура" и знаю, что он очень самоотверженно подходил к своей работе, выверяя каждую мелочь: цвет костюмов, освещение и многое другое.

Вообще, есть мистика и сказка в этом спектакле, что-то тонкое и воздушное. Мне очень понравилось.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Музыка
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота