В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
vlgonotrada
vlgonotrada
12.03.2023 17:53 •  Музыка

Напишіть есе на тему: "упередження і стереотипи сучасного українського суспільства: як їх подолати? "​

Показать ответ
Ответ:
snejanas1
snejanas1
09.08.2020 13:34
МЮЗИКЛ (англ. musical), музыкально-сценическое произведение, в котором используются различные средства эстрадной и бытовой музыки, драматического, хореографического и оперного искусств. Жанр сформировался в США в 1920-30-х гг. , расцвет наступил в 1940-60-х гг. (К. Портер, Ф. Лоу, Л. Бернстайн и др.) .
Центром мирового мюзикла по праву считается Бродвей, один из районов Нью-Йорка — именно там были поставлены самые известные мировые мюзиклы: «My Fair Lady» (1956), «Hair» (1968), «Chicago» (1975), «Cats» (1981), «The Phantom of the Opera» (1986) и многие другие.
Среди самых известных мюзиклов советской России — «Орфей и Эвридика» (1974), «Фламандская легенда» (1979), «Юнона и Авось» (1981).
Жанр мюзикла получил в России второе рождение в конце 1990-х гг. ; первым новым мюзиклом стал «Метро» , премьера которого состоялась осенью 1999. Первый мюзикл, который целиком и полностью является российским — «Норд-Ост» (премьера в октябре 2001), в основу которого лег роман В. Каверина «Два капитана» .
В 2002 предпринимались попытки российской постановки зарубежных мюзиклов — «Notre Dame De Paris» и «Chicago»; в том же году в Москву был привезен бродвейский мюзикл «42-я улица» , который стал первым, демонстрировавшимся на английском языке.

ОПЕРЕТТА (итал. operetta, букв. — маленькая опера) , музыкально-театральный жанр, представление преимущественно комедийного характера, в котором вокальные и инструментальные музыкальные номера, а также танцы перемежаются диалогами. Оперетта сложилась в Париже к сер. 19 в. Для ранних образцов характерны сатирическая направленность, злободневность, позднее большое значение приобретают лирическое и жанровое начала. В кон. 19 — нач. 20 вв. ведущее положение занимает венская оперетта. Свои школы оперетты сложились и в других странах. Среди мастеров оперетты: композиторы Ж. Оффенбах, Ш. Лекок, Ф. Зуппе, И. Штраус-сын, Ф. Легар, Р. Планкет, И. Кальман; Н. М. Стрельников, Б. А. Александров, И. О. Дунаевский, Г. С. Милютин, Д. Д. Шостакович, Т.
0,0(0 оценок)
Ответ:
KoCmiK11
KoCmiK11
22.09.2021 11:06

Идея цикла и заглавия пьес принадлежала Н. М. Бернарду, издателю журнала «Нувеллист», с которым Петр Ильич сотрудничал с 1873 года. Примерно в ноябре 1875 года Бернард посылает Чайковскому заказ на фортепианный цикл. Письмо Бернарда не сохранилось, однако его содержание легко себе представить на основании ответа композитора от 24 ноября 1875 года: «Получил Ваше письмо. Очень благодарен Вам за любезную готовность платить мне столь высокий гонорарий. Постараюсь не ударить лицом в грязь и угодить Вам. Я пришлю Вам в скором времени 1-ю пьесу, а может быть и разом две или три. Если ничто не помешает, то дело пойдет скоро: я очень расположен теперь заняться фортепианными пьесками. Ваш Чайковский. Все Ваши заглавия я сохраняю». Следовательно, названия пьес, то есть сюжетов-картинок были предложены композитору издателем.

В декабре того же года в журнале «Нувеллист» появляется объявление об издании в следующем году нового цикла пьес Чайковского. О работе композитора над циклом почти ничего не известно, кроме того, что начал работу он в Москве. 13 декабря 1875 года композитор писал Н. М. Бернарду: «Сегодня утром, а может быть и вчера еще Вам высланы по почте две первые пьесы Я не без некоторого страха препроводил их к Вам: боюсь, что Вам покажется длинно и скверно Вас откровенно высказать Ваше мнение, чтобы я мог иметь в виду Ваши замечания при сочинении следующих пиэс. <…> Если вторая пьеса покажется негодной, то напишите мне об этом <…> Если Вы пожелаете пересочинения „Масленицы“, то не церемоньтесь и будьте уверены, что к сроку, то есть к 15-му января, я Вам напишу другую. Вы платите мне такую страшную цену, что имеете полнейшее право требовать всяких изменений, дополнений, сокращений и пересочинений»Пьесы, очевидно, удовлетворили Н. М. Бернарда, так как были изданы точно в положенный срок и в полном соответствии с автографом

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Музыка
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота