Ария Рахили Бедный певец Большая ария для Л. Джулини Венецианская ночь Вокальное трио ре мажор Голос с того света Горько мне, красной девице Дуэт с речитативом для баса и тенора (не сохранился) Желание («Ах, если б ты была со мной») Итальянская баркарола для голосов (не сохранилась) К Молли «Лила в черной мантии» (не сохранилась) Молитва для театра («Боже, мощной десницей твоей») О, дева чудная моя Победитель Пролог на кончину Александра 1 и восшествие на престол Николая I (для тенора-соло, смешанного хора и оркестра, слова Опидора, перевод И. Ф. Тюменева, новый русский текст С. В. Гинзберг) 1826
Опера Кармен действительно красивая, музыка, голоса, исполнение, драматическая игра актеров на 5+. А вот костюмы в Большом театре у этой постановки вульгарны и дешевы (не по цене, а по внешнему виду). Декорации грязно серого цвета. На сцене лежат грязные картонные коробки исписанные граффити и выдранные кресла из автомобилей. Декорации и костюмы разрушают волшебство, которое создает прекрасная музыка и исполнение, мешают смотреть спектакль. А уж когда во 2 акте выехали мужчины на роликах вместо тореадоров с тележкой из Ашана, ничего кроме раздражения мы не испытали. На поклонах разглядывала артистов в их ужасных вульгарных костюмах и сочувствовала им. Публичные дома в кино выглядят пристойнее, чем костюмы, которые отдели на некоторых героинь. Если в мире сейчас так принято ставить оперу, это не значит, что и Большой театр должен идти за всеми. Давайте покажем всем пример и добавим немного вкуса в костюмы и декорации, а то посоветовать смотреть это не возможно. Только слушать с закрытыми глазами.
Бедный певец
Большая ария для Л. Джулини
Венецианская ночь
Вокальное трио ре мажор
Голос с того света
Горько мне, красной девице
Дуэт с речитативом для баса и тенора (не сохранился)
Желание («Ах, если б ты была со мной»)
Итальянская баркарола для голосов (не сохранилась)
К Молли
«Лила в черной мантии» (не сохранилась)
Молитва для театра («Боже, мощной десницей твоей»)
О, дева чудная моя
Победитель
Пролог на кончину Александра 1 и восшествие на престол Николая I (для тенора-соло, смешанного хора и оркестра, слова Опидора, перевод И. Ф. Тюменева, новый русский текст С. В. Гинзберг) 1826