Соната начинается тем, что в классическом сонатном цикле обычно является средней частью сонатного цикла — медленной, сумрачной, довольно скорбной музыкой. Известный музыкальный критик Александр Серов находит в первой части сонаты выражение «смертельного уныния». Обе сонаты опуса 27 (№ 13 и 14), имеют подзаголовок «в духе фантазии». Бетховен хотел подчеркнуть то, что форма сонат отличается от композиции классического сонатного цикла, принятого во времена создания данной сонаты.
Но его Отец – выходец из Швейцарии, а мама по национальности басконка.
В детстве Морис часто слышал баскскую музыку, элементы которой в будущем отразились в его творчестве.
Сам Морис Равель гордился этим и это отразилось на его творчестве.
Поэтому тут нельзя сказать однозначно, ведь он был отчасти швейцарцем а отчасти и баском.
Даже "Болеро"- это веяние испанского, а значит он себя больше ощущал баском. Но лучше написать смесь швейцарца и баска (испанец) Будет неправильно, если указать, что француз!
2. Испанского характера.
3. Ритм, темп не изменяются.
- Динамика изменяется (она становится все громче и громче).
Соната начинается тем, что в классическом сонатном цикле обычно является средней частью сонатного цикла — медленной, сумрачной, довольно скорбной музыкой. Известный музыкальный критик Александр Серов находит в первой части сонаты выражение «смертельного уныния». Обе сонаты опуса 27 (№ 13 и 14), имеют подзаголовок «в духе фантазии». Бетховен хотел подчеркнуть то, что форма сонат отличается от композиции классического сонатного цикла, принятого во времена создания данной сонаты.
Сори это только половина ответа)
1. Его называют французским композитором.
Но его Отец – выходец из Швейцарии, а мама по национальности басконка.
В детстве Морис часто слышал баскскую музыку, элементы которой в будущем отразились в его творчестве.
Сам Морис Равель гордился этим и это отразилось на его творчестве.
Поэтому тут нельзя сказать однозначно, ведь он был отчасти швейцарцем а отчасти и баском.
Даже "Болеро"- это веяние испанского, а значит он себя больше ощущал баском. Но лучше написать смесь швейцарца и баска (испанец) Будет неправильно, если указать, что француз!
2. Испанского характера.
3. Ритм, темп не изменяются.
- Динамика изменяется (она становится все громче и громче).