В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
DeadFox2013
DeadFox2013
12.06.2022 11:42 •  Музыка

Сделать доклад по музыке на тему: "особенности музыкального языка в опере иисуса христа" "супер звезда"​

Показать ответ
Ответ:
blondi29
blondi29
26.01.2023 07:42
ак безродный бродяга с благородным сердцем стал мужем прекрасной принцессы Аалии.-А сейчас, мой Повелитель, позволь рассказать тебе историю о юноше-бродяге и прекрасной принцессе, страстно полюбившей молодого человека.Однажды на большой и шумный базар забрёл юноша. Он был высокого роста, чернобров, хорош лицом. Короткие тёмные волосы завивались тугими кольцами. Но на него никто не обращал внимания, ибо он был ободран и бос. Таких бродяг как он на базаре было множество. И, конечно, большинство из них составляло группу воров и мелких мошенников. Юношу звали Самир. Он брёл вдоль прилавков, которые ломились от изобилия фруктов или прогибались под тяжестью драгоценностей наваленных на них. Конечно, из всего этого он не мог себе позволить. Глазея на яркие блики камней, Самир нечаянно задел кого-то плечом. Он обернулся и увидел очаровательную девушку, чей хрупкий стан был виден даже сквозь грубую ткань, укрывавшую её с головы до пят. Девушка строго посмотрела на него и пошла дальше, не предав значения случившемуся. Но он так понравилась Самиру, что он сам того не желая последовал за ней. Откуда босоногому бродяге было знать, что это дочь султана, убежавшая от дворцовой стражи, чтобы побродить по собственному городку? Ту принцессу звали Аалия.Принцесса была поражена. В обычном, безродном мальчишке проявилось столько заботы и благородства к девушке, которую он даже не знает! А ведь злодей мог очнуться, крикнуть на весь базар, что его пытались убить и юношу повязала бы базарная стража. Аалия не заметила, как бстро в ней вспыхнул цветок любви к Самир в долгу не остался. В его груди появилось то же замечательное чувство.Но за что? Как принцесса может полюбить бродягу? - в недоумении воскликнул ШахриарШахерезада неслышно, мягко, словно кошка, ступая по расшитому персидскому ковру подошла к султану и села у его ног.Некоторое время спустя, Аалия заметила, что за ней кто-то следует. Она испугалась, но как девушка храбрая виду не подала и решила разобраться с наоедливым базарным прилипалой. Только она хотела развернуться, чтобы отчитать юношу, как почувствовала у своего горла острое лезвие кинжала.Султана начало мучать любопытство и он покорно согласился провести ещё одну ночь, слушая увлекательную историю.-Он не обидел тебя? - робко с запинкой поинтересовался юноша.Вскоре принцесса, переодев Самира в дорогие одежды, привела во дворец и, познакомив со своим отцом, поведала историю её чудесного Султан возрадовался и отдал свою дочь в жёны Самиру.-Что, красавица, страшно ей в ухо неприятный мужской голос.-Выслушай меня и ты поймёшь! - воскликнула Шехерезада и улыбнулась.Аалия даже не могла вскрикнуть. Она уже подумала что дни её сочтены, как послышался глухой удар и внезапный обидчик рухнул ничком на землю. Позади девушки стоял Самир и широко улыбался.
0,0(0 оценок)
Ответ:
daniilshvanik
daniilshvanik
16.03.2022 21:56
Романс – это камерное вокальное произведение, которому свойственна стихотворная форма и лирическое содержание любовной тематики. Иными словами, это поэтическое произведения для пения под инструментальный аккомпанемент. Романс по форме близок к песне, только с ограниченной тематикой любовно-лирического характера. Исполняется романс обычно в сопровождение какого-то одного инструмента, чаще всего фортепиано. Главный акцент в произведениях такого плана делается на мелодию и смысловую нагрузку. Сам термин «романс» возник в эпоху Средневековья в Испании, где использовался для названия светских песен на испанском языке, которые нужно было отделить от религиозных гимнов, исполняемых на латыни. Испанское слово «romance» или позднелатинского «romanice» так и переводятся: «по-романски» или «по-испански», что собственно одно и то же. Термин «романс» прижился во многих языках параллельно с термином «песня», хотя в немецком и английском до сих пор не разделяются эти два понятия, обозначая их одним и тем же словом (нем. Lied и англ. Song).

Итак, романс – это вид песни, оформившийся в период 15-19 веков.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Музыка
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота