Бразильский карнавал — это шумный и веселый праздник. Он проводится ежегодно за 40 дней до Пасхи и знаменует начало Великого поста. Истоки Carnaval do Brasil можно увидеть в древнегреческих празднованиях, посвященных богу вина Дионису.
Объяснение:
Шествие платформ — потрясающее зрелище
Настоящим карнавал стал с появлением нескольких ярких моментов:
blocos («блоки») — группы людей, которые выстроены прямоугольниками;
cordoes («веревки») — группы людей, которые выстраиваются лентами;
corsos («пираты») — группы людей, одетых в пиратские костюмы.
Хабанера — популярное название арии L'amour est un oiseau rebelle (Любовь — мятежная птица) из оперы «Кармен» Жоржа Бизе. Это выходная ария главной героини, исполняется меццо-сопрано или сопрано, в пятой сцене первого акта. Вокальный диапазон от D4 до F&5 с тесситурой от D4 до D5.
Мелодия этой арии была заимствована из хабанеры El Arreglito, которую написал испанский композитор Себастьян Ирадьер. Бизе считал, что это народная композиция, но когда ему стало известно, что это музыка написанная композитором, который умер всего лишь десять лет назад, он добавил примечание к вокальной партии Кармен, где и указал источник. Тема основана на нисходящей хроматической гамме с последующими вариациями той же самой фразы сначала в миноре, а затем в мажорном ключе, соответствуя превратностям любви, происходящим в тексте.
Бразильский карнавал — это шумный и веселый праздник. Он проводится ежегодно за 40 дней до Пасхи и знаменует начало Великого поста. Истоки Carnaval do Brasil можно увидеть в древнегреческих празднованиях, посвященных богу вина Дионису.
Объяснение:
Шествие платформ — потрясающее зрелище
Настоящим карнавал стал с появлением нескольких ярких моментов:
blocos («блоки») — группы людей, которые выстроены прямоугольниками;
cordoes («веревки») — группы людей, которые выстраиваются лентами;
corsos («пираты») — группы людей, одетых в пиратские костюмы.
Хабанера — популярное название арии L'amour est un oiseau rebelle (Любовь — мятежная птица) из оперы «Кармен» Жоржа Бизе. Это выходная ария главной героини, исполняется меццо-сопрано или сопрано, в пятой сцене первого акта. Вокальный диапазон от D4 до F&5 с тесситурой от D4 до D5.
Мелодия этой арии была заимствована из хабанеры El Arreglito, которую написал испанский композитор Себастьян Ирадьер. Бизе считал, что это народная композиция, но когда ему стало известно, что это музыка написанная композитором, который умер всего лишь десять лет назад, он добавил примечание к вокальной партии Кармен, где и указал источник. Тема основана на нисходящей хроматической гамме с последующими вариациями той же самой фразы сначала в миноре, а затем в мажорном ключе, соответствуя превратностям любви, происходящим в тексте.