Тексты 1. «Как во городе было во Казани, 1. Песня Юродивого
Грозный царь пировал да веселился».
2. «Достиг я высшей власти. 2. Хор народа из IV действия
Шестой уж год я царствую спокойно.
Но счастья нет моей измученной душе».
3. «Расходилась, разгулялась 3. Монолог Бориса из II
сила, удаль молодецкая». действия
4. «Ещё одно последнее сказанье 4. Хор народа из 1-ой картины
и летопись окончена моя». пролога
5. «Месяц едет, котёнок плачет 5. Песня Варлаама
Юродивый, вставай, богу
Христу поклонися...»
6. «На кого ты нас покидаешь, отец наш! 6. Хор «Слава»
Ах, на кого ты оставляешь, кормилец».
7. «Уж как на небе солнцу красному 7. Монолог Пимена
слава, слава!
Уж и слава на Руси царю Борису, слава!»
Симфония № 5 до минор, соч. 67, написанная Людвигом ван Бетховеном в 1804—1808 годах, — одно из самых знаменитых и популярных произведений классической музыки и одна из наиболее часто исполняемых симфоний. Впервые исполненная в 1808 году в Вене, симфония вскоре приобрела репутацию выдающегося произведения. Э. Т. А. Гофман назвал симфонию «одним из самых значительных произведений эпохи». Сам Бетховен говорил о главном мотиве первой части симфонии: «Так судьба стучится в дверь»[2].
Главным и легко узнаваемым элементом первой части симфонии является двойной мотив из четырёх тактов:
Симфония, и особенно начинающий её мотив (известный также как «мотив судьбы», «тема судьбы»), стали настолько широко известны, что их элементы проникли во множество произведений, от классических до популярной культуры разных жанров, в кино, телевидение и т. д. Она стала одним из символов классической музыки.
Объяснение:
Трагическая история двух влюбленных, разъединенных враждой их семей, получала прочтение средствами музыки, хореографии и кинематографа бесконечное количество раз. Музыкальный театр также отдал дань этому сюжету — на нем основаны более двух десятков опер и как минимум четыре мюзикла. Один из них — «Вестсайдская история» — заслуженно считается величайшим шедевром жанра.
В конце 90-x с появлением мюзикла Notre-Dame de Paris («Собор Парижской Богоматери») во Франции выработался новый стандарт театрального шоу, характерными чертами которого были либретто на основе классической любовной истории, партитура, состоящая из поп-песен, эффектное оформление и модная хореография.
Пьеса Шекспира представляла собой благодатный материал для адаптации в этом стиле, чем и воспользовался французский композитор, поэт и певец Жерар Пресгурвик (Gérard Presgurvic). Он отказался от шекспировского текста и пересказал историю своими словами, сохранив основные сюжетные коллизии оригинала. Пресгурвик оставил за рамками своего либретто некоторых второстепенных героев и ввел двух аллегорических персонажей — Смерть и Поэта.
Первую мелодию будущего спектакля — Aimer — Пресгурвик сочинил в 1998 году. Следующие два года он посвятил работе над музыкальным материалом и песенными текстами. Мюзикл еще не был завершен, когда им заинтересовался опытный продюсер Жерар Лувен (Gérard Louvin) из компании Glem. 14 февраля 2000 года мюзикл был представлен прессе, а 3 апреля вышел в свет концепт-альбом с 17 песнями из спектакля. Выпущенный одновременно с альбомом сингл Aimer разошелся тиражом в 500 000 экземпляров. К концу 2000 года еще 5 песен из альбома были выпущены в виде синглов, один из которых — Les rois du monde («Короли мира») — несколько недель удерживал первую строчку национального хит-парада Франции и был распродан тиражом в 800 000 копий.