В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
13372288
13372288
26.02.2020 10:10 •  Музыка

Выпишите романсы, которые Михаил Глинка написал на стихи Александра Пушкина:

«Не пой, красавица, при мне»

«Вдоль по улице метелица метёт»

«Белеет парус одинокий»

«В крови горит огонь желанья»

«Однозвучно гремит колокольчик»

«Матушка-голубушка»

«Я помню чудное мгновенье»

«Признание»

Показать ответ
Ответ:
89196252139139
89196252139139
13.04.2022 02:43

Опера Пуччини называется вообще-то "Богема" и в ней речь идет о бедных художнике и поэте, о любви и потере. В опере представлена типичная жизнь богемы. Я не очень люблю Пуччини и не слушала вчера спектакль, который вас заинтересовал, хотя очень люблю оперу. Это самый синтетический жанр в искусстве. Это комплекс музыки, пения, представления, действия и тексты имеют не столь большое значение, как, например, в романсах, песнях, т. н. малых музыкальных формах. Я не знаю, как вы определили отсутствие рифмы, наверное, вы очень хорошо знаете итальянский язык. Но у меня есть подстрочное либретто оперы Беллини "Норма" и я специально посмотрела. Действительно, далеко не всегда текст рифмован, скорее даже вообще не рифмован. Но это, мне кажется, совершенно не важно. Тексты арий, хоров, диалогов в операх призваны как бы оттенять музыку, исполнение и сюжет, усиливая их значение и понимание. Я сейчас прослушала фрагмент одной из моих любимейших опер "Иван Сусанин - ария Сусанина перед его гибелью: "Ты взойди моя заря". Это необыкновенно сильное произведение, но конкретно этот фрагмент выполнен в форме раздумья, размышления, даже в чем-то речетатива. И он не рифмован. И, с моей точки зрения, это усиливает и смысл музыки и смысл действия.  

Я никогда не задумывалась о рифме в операх. Практически полностью рифмована знаменитая прекрасная опера "Исус Христос - суперстар". Практически полностью рифмованы русские оперы. Мне кажется, это связано в первую очередь с мелодикой языка: довольно-таки странно слушать, например, немецкую оперу на русском или итальянскую - на немецком, хотя в мире существуют театры, исполняющие оперы принципиально на национальных языках (например, Английская национальная опера, исполняющая все произведения исключительно на английском, с моей т. зр. в ущерб мцзыкальной целостности произведения ). Никогда не слышали саундтрек "Раммштайн" к какому-то фильму? Исполняется на английском. Довольно-таки странно, т. к. музыка писалась явно под немецкий текст. То же и в опере. Язык исполнения - крайне важный атрибут представления в целом, с моей точки зрения, более важный, нежели сам текст.  

Судя по вопросу, вас заинтересовала опера. В качестве лучших образцов классики этого жанра я бы посоветовала вам послушать "Норму" Беллини, "Ивана Сусанина" Глинки, "Бориса Годунова" Мусоргского, "Евгения Онегина" и "Пиковую даму" Чайковского, "Севильского цирюльника" Россини, "Свадьбу Фигаро" Моцарта, "Любовный напиток" Доницетти, я лично очень люблю Вагнера, но его музыка совсем не проста. Все это необходимо слушать на языке оригинала: композитор-итальянец писал музыку под либретто на итальянском, немец - на немецком, русский - на русском. Вслушайтесь именно в музыку и в исполнение, в голос. Не акцентируйте свое внимание на наличие или отсутствие рифмы. И если вы "услышите", надеюсь, вы поймете, что опера - прекрасный, хотя и не самый простой для восприятия, музыкальный жанр. И лучшие образцы именно этого вида культуры невероятно органичны во всем: в музыке, действии, образах и слове. Опера воздействует не на разум, а на чувства. причем не через слово, а через музыку, гармонию, пение. На ваше восприятие прежде всего влияют мелодия и звучание голоса, его оттенки. Это не стихи, где слово - важнейший момент и от того, каково оно и как срифмовано, зависит ваше восприятие произведения в целом. Я желаю вам прочувствовать и ощутить несомненную прелесть этого жанра, полюбить и понять оперу в целом. Объяснять на словах - трудно. Это нужно слышать и чувствовать!

0,0(0 оценок)
Ответ:
ogannisyan2006
ogannisyan2006
03.09.2022 08:01

Иоганн Себастьян Бах.Родился в 1685 году и ушёл из жизни в 1750 году(17-18 век). Жил в Германии. На инструментах научил играть его брат Иоганн Кристоф.Учился в гимназии и вокальной Св.Михаила. Его Вопреки распространённому мифу, Бах после смерти не был забыт. Правда, это касалось произведений для клавира: его сочинения исполнялись и издавались, использовались в дидактических целях. В церкви продолжали звучать произведения Баха для органа, в постоянном обиходе были органные гармонизации хоралов. Кантатно-ораториальные сочинения Баха звучали редко (хотя ноты бережно сохранялись в церкви св. Фомы), как правило, по инициативе Карла Филиппа Эммануила Баха.

В последние годы жизни и после смерти Баха его известность как композитора стала уменьшаться: его стиль считали старомодным по сравнению с расцветающим классицизмом. Его больше знали и помнили как исполнителя, педагога и отца Бахов-младших, в первую очередь Карла Филиппа Эммануила, музыка которого была известнее.

Однако многие крупные композиторы, например Моцарт и Бетховен, знали и любили творчество Иоганна Себастьяна Баха. Их воспитывали на произведениях Баха с самого детства. Однажды при посещении Школы Св. Фомы Моцарт услышал один из мотетов (BWV 225) и воскликнул: «Здесь есть чему поучиться!» — после чего, попросив ноты, долго и упоённо изучал их[36].

Бетховен очень ценил музыку Баха. В детстве он играл прелюдии и фуги из «Хорошо темперированного клавира», а позже называл Баха «истинным отцом гармонии» и говорил, что «не Ручей, а Море ему имя» (слово Bach по-немецки значит «ручей»). Влияние Баха можно отметить как на уровне идей, выбора жанров, так и в некоторых полифонических фрагментах бетховенских произведений.

ография, написанная в 1802 году Иоганном Николаусом Форкелем, подстегнула интерес широкой публики к его музыке. Всё больше людей открывали для себя его музыку. Например, Гёте, довольно поздно в своей жизни познакомившийся с его произведениями (в 1814 и 1815 годах в городе Бад-Берка были исполнены некоторые его клавирные и хоровые сочинения), в письме 1827 года сравнил ощущение от музыки Баха с «вечной гармонией в диалоге с самой собой»[37].

В первые десятилетия XIX века продвижением баховской хоровой музыки активно занимался директор Берлинской певческой академии К. Ф. Цельтер, а также его ученик и преемник на посту директора К. Ф. Рунгенхаген. Уже в 1811 Цельтер ввёл Мессу си-минор в концертный обиход. Силами академии под управлением Ф. Мендельсона впервые после смерти Баха были исполнены «Страсти по Матфею». Премьера, которая в Берлине 11 марта 1829 года, имела такой успех, что концерт был повторён в день рождения Баха. «Страсти по Матфею» прозвучали также в других городах — во Франкфурте, Дрездене, Кёнигсберге. Гегель, посетивший концерт, позже назвал Баха «великим, истинным протестантом, сильным и, так сказать, эрудированным гением, которого мы только недавно вновь научились ценить в полной мере»[38]. В 1835 в Берлине состоялось и первое (без купюр, в два вечера) исполнение Мессы си-минор — музыкантами Певческой академии под управлением Рунгенхагена.

В 1850 году было основано Баховское общество, целью которого являлись сбор, изучение и распространение произведений Баха. В последующие полвека этим обществом была проведена значительная работа по составлению и публикации корпуса произведений композитора.

В России начала XIX века как знатоки и исполнители музыки Баха особенно выделяются ученица Фильда Мария Шимановская и Александр Грибоедов.

В XX веке продолжилось осознание музыкальной и педагогической ценности его сочинений. Интерес к музыке Баха породил новое движение среди исполнителей: широкое распространение получила идея аутентичного исполнения. Такие исполнители, например, используют клавесин вместо современного фортепиано и хоры меньшего размера, чем это было принято в XIX и начале XX века, желая в точности воссоздать музыку баховской эпохи.

Некоторые композиторы выражали своё почтение Баху, включая в темы своих произведений мотив BACH (си-бемоль — ля — до — си в немецкой буквенной нотации). Например, Лист написал прелюдию и фугу на тему BACH, а Шуман написал 6 фуг на ту же тему. Из творчества современных композиторов на эту же тему можно назвать «Вариации на тему BACH» Романа Леденёва. Стоит особо отметить, что эту же тему нередко использовал и сам Бах, например, в XIV контрапункте из «Искусства фуги».

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Музыка
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота