5а Perfekt-Reime: Ordne in die Tabelle ein und lies bitte. Рифмы в форме Perfekt: внеси в таблицу и прочитай. bleiben - kriechen - essen - anfangen - fliegen weggehen - kommen - lesen - nehmen - schreiben schwimmen - sein - singen - sitzen - sprechen springen - ziehen -esen -essen -ieben er hat gelesen er ist gewesen -ogen -ommen -ungen
1. Что ты берёшь с собой? - Ich nehme nur eine Tasche mit. 2. Ты едешь на поезде или летишь на самолёте? - Ich fahre mit dem Zug. 3. Как обстоят дела с билетом на поезд (на самолёт)? - Ich habe die Fahrkarte schon gekauft. 4. И как обстоят дела с деньгами? Ты обменяешь русские деньги на евро или возьмёшь с собой пластиковую карту? - Ich nehme die Plastikkarte mit, da die Geldsumme hier genuegend ist. 5. Ты хочешь жить в гостевой семье или в отеле? Почему? - Ich will in einer Gastfamilie wohnen, weil es billiger ist. 6. Знаешь ли ты что-нибудь про свою гостевую семью? Если да, то коротко расскажи о ней. - Ja, meine Gastfamilie besteht aus zwei Menschen: alte Ehepaar. 7. Ты уже купил сувениры? Какие? Для кого? - Ja, nationale Souvenirs fuer die Gastfamilie.
2. Ich habe ein Auto.
3. Er hat eine Uhr.
4. Die Mutter hat einen Schlüssel.
5. Wir haben ein Sofa.
6. Sie haben eine Karte.
7. Anna und Paul haben eine Wohnung.
8. Ich habe ein Handy.
9. Du hast eine Lampe.
10. Die Frau hat eine Tasche.
11. Der Maler hat ein Bild.
12. Ich habe eine Kamera.
13. Ihr habt ein Zimmer.
14. Er hat einen Teller.
15. Sie haben einen Herd.
16. Wir haben ein Haus.
17. Der Tourist hat einen Koffer.
18. Das Kind hat ein Buch.
19. Die Großmutter hat einen Sessel.
20. Sie haben ein Glas.
Обьяснение:
Определённый артикль der меняется на неопределённый артикль ein, неопределённый артикль ein в винительном падеже einen.
Неопределённые артикли женского и среднего рода не изменяются в винительном падеже.
der-ein-einen
die-eine-eine
das-ein-ein
2. Ты едешь на поезде или летишь на самолёте? - Ich fahre mit dem Zug.
3. Как обстоят дела с билетом на поезд (на самолёт)? - Ich habe die Fahrkarte schon gekauft.
4. И как обстоят дела с деньгами? Ты обменяешь русские деньги на евро или возьмёшь с собой пластиковую карту? - Ich nehme die Plastikkarte mit, da die Geldsumme hier genuegend ist.
5. Ты хочешь жить в гостевой семье или в отеле? Почему? - Ich will in einer Gastfamilie wohnen, weil es billiger ist.
6. Знаешь ли ты что-нибудь про свою гостевую семью? Если да, то коротко расскажи о ней. - Ja, meine Gastfamilie besteht aus zwei Menschen: alte Ehepaar.
7. Ты уже купил сувениры? Какие? Для кого? - Ja, nationale Souvenirs fuer die Gastfamilie.