В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
nikolsonr
nikolsonr
02.03.2022 07:16 •  Немецкий язык

. I want those books, please give ……. to ……
2. He wants the key, please give ……to ….
.3. She wants the keys, please give ….. to ….
4. I want the letter, please give …. to…...
5. They want the money, please give ….to …..
6. We want the photographs, please give …….to ……

Показать ответ
Ответ:
yaantonio19
yaantonio19
14.03.2020 05:04

fernsehen - to watch TV - смотреть телевизор

mitkommen - to come along - идти вместе (с кем-либо)

abholen - to pick up - заходить за (кем-либо)

anfangen - to begin - начинаться

Musik hören - to listen to music - слушать музыку

Ich sehe fern. - I watch TV. - Я смотрю телевизор.

Ich sehe gerne fern. - I like watching TV. - Я люблю смотреть телевизор.

Ich komme mit.  - I'm coming along.  - Я иду вместе с тобой (вами).

Ich komme nicht mit.  - I'm not coming along.  - Я не пойду вместе с тобой (вами).

Ich hole dich (um 6 Uhr ab.)  - I'll pick you up (at 6 o'clock.) - Я зайду за тобой (в 6 часов.)

Der Film fängt (um 8 Uhr an.)  - The movie starts (at 8 o'clock.) - Фильм начинается (в 8 часов.)

Ich höre (Musik.)  - I listen to (music.) - Я слушаю (музыку.)

0,0(0 оценок)
Ответ:
раиль33
раиль33
15.12.2022 05:07

"Komm zu mir! Komm zu mir!" -  Das rief ein junger Mohn. Schau mich

mit deinen Augen an !

Purzel sah auf den jungen Mohn, und es tropfte aus dem Mohn die rote Farbe. Und das Osterhäschen farbte fünf Ostereier rot.

Auf der Wiese standen die goldgelben Butterblumen. Sie waren so saftig!

Purzel drückte sie an sich und es lief die goldgelbe Farbe. Fünf Ostereier farbte das Häschen goldgelb.

Die letzten zwei Eier aber farbte Purzel grün. Er kaute das Gras und

beleckte die Eier mit seiner grünen Zunge .

Das Häschen sah sich an. Wie sah aber sein weißes Fell aus? Es war mit roter, blauer, gelber und grüner Farbe bedeckt. Das Häschen sah jetzt selbst wie ein großes, bunt bemaltes Osterei aus! Nur einige Minuten war Purzel traurig. "Ich habe doch ein schönes Osterhasenfell!", rief das Osterhäschen zufrieden und lief in den Garten. Es musste noch die bemalten Ostereier für die Kinder verstecken.

"Иди ко мне! Иди ко мне! " Это звал молодой мак. "Посмотри на меня

своими глазами! " Пурцель (Малыш) посмотрел на молодой мак, и из мака закапала красная краска. И пасхальный зайка покрасил пять пасхальных яиц в красный цвет.

На лугу росли золотые лютики. Они были такими сочными!

Пурцель крепко прижал их к себе, и потекла золотисто-желтая краска. Пять пасхальных яиц зайка окрасил  в золотисто-желтый цвет.

Но два последние яйца Пурцель покрасил в зеленый цвет. Он пожевал траву и  облизал яйца своим зеленым языком.

Зайка посмотрел на себя. Как же выглядел его белый мех? Он был покрыт красной, синей, жёлтой и зеленой краской. Теперь зайка сам выглядел как большое, красочное пасхальное яйцо! Всего несколько минут Пурцель грустил. "У меня есть красивый пасхальный заячий мех!" - довольно воскликнул пасхальный зайка и побежал в сад. Он должен был еще спрятать раскрашенные пасхальные яйца для детей.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота